~는 한이 있더라도 = Even if I end up doing, even if that means I have to
(한 = case/situation, so the literal translation is “even if there is a situation where ____ happens, I will do ____)
무대에서 쓰러지는 한이 있더라도 공연을 취소할 수는 없어요 = Even if it means I might collapse on the stage, we can’t cancel the performance. 여행 계획을 다 취소하는 한이 있더라도 지금 수술을 받아야 돼요 = Even if that means we have to cancel all the travel plans, you need to get this surgery now. 회사를 그만두는 한이 있더라도 할 말은 해야겠어요 = Even if I end up quitting the job because of this, I have to say what I have to say. 약속에 많이 늦는 한이 있더라도 화장은 꼭 하고 가야 돼요 = Even if I might end up being very late for the meeting, I must put my make-up on before I go.금방 고장나서 버리는 한이 있더라도 일단 사야겠어요 = Even though this might end up breaking and I’ll have to throw it away, I have to buy it now (and think about it later).
~만 아니면 = if only it’s not, only if it’s not, if not for, if it weren’t
(Use with ~(으)ㄹ 텐데요 or ~았/었/였을 거예요 (would, would have))
오늘이 월요일만 아니면 거기 갈 텐데요 = If only today were not Monday, I would go there. 숙제만 아니면 지금 갈 텐데요 = If only I didn’t have homework, I would go now. 친구만 아니면 경찰에 신고했을 거예요 = If only she were not my friend, I would’ve reported her to the police. 오늘이 친구 생일만 아니면 그냥 집에 있었을 거예요 = If only today weren’t my friend’s birthday, I would’ve just stayed at home. 직장 상사만 아니면.. = If only he wasn’t my boss.. 그 사람이 제 친구 남자친구만 아니면.. = If only he were not my friend’s boyfriend.. 이것만 아니면.. = If it weren’t for this.. 공사 소리만 아니면 잘 잤을 거예요 = If only it were not for the construction noise, I would have slept well. 저희 담임 선생님만 아니면, 따졌을 거예요 = If only he were not my homeroom teacher, I would have started an argument.
적어도 = At least (적다 = few)
그것은 적어도 500달러는 들 것이다 = It’ll cost at least 500 dollars. 여름에는 잔디를 적어도 한 주에 한 번은 깎아 주어라 = Cut the grass at least once a week in summer. 글쎄, 그들이 적어도 지루해하지는 않았어 =
Well, at least they weren’t bored. 그것은 효과가 있어. 적어도 난 그렇게 생각해 = It works, at least I think it does.