~ㄴ/는 이상 = Since, now that, once (preceding clause is a fact that makes the following clause something that’s naturally expected or supposed thing to happen)   

(이상 = over/ above, from this point on.  present tense is used in writing)

저도 이 회사의 직원인 이상, 이 행사에 꼭 참여해야 돼요 = Since I’m also an employee of this company, I must participate in this event.

이미 공식 발표를 한 이상, 이제 취소할 수는 없어요 = Since we’ve already made a public announcement, we can’t cancel it now.
비행기를 탄 이상, 도착할 때까지 내릴 수 없어요 = Now that you’ve boarded the airplane, you can’t get out until you arrive.
한번 시작한 이상, 중간에 포기할 수 없어요 = Once you’ve started, you can’t quit in the middle.
여기까지 온 이상, 포기하지 말고 열심히 하세요 = Since you’ve come this far, don’t give up and keep working hard
출근을 안 할 수는 있지만, 출근을 한 이상, 일을 안 할 수는 없어요 = I could just not go to work, but once I’ve gone to work, I can’ t not do work.
이 방에 들어온 이상, 이 게임을 꼭 해야 돼요 = Once you’ve come into this room, you must play this game.

~지 않는 이상,

~이/가 아닌 이상 = as long as, unless  

비행기를 타지 않는 이상, 그렇게 빨리 갈 수가 없어요 = Unless you take the airplane, you can’t go that fast.
계산기를 쓰지 않는 이상, 이렇게 복잡한 계산은 못 해요 = Unless I use a calculator, I can’t do such a complex calculation.
아주 아프지 않은 이상, 저는 수업에 빠지지 않아요 = Unless I’m very sick, I don’t skip classes.
여기 직원이 아닌 이상, 들어갈 수가 없어요.= Unless you’re a staff member here, you can’t go in.
가족이 아닌 이상, 그런 건 알 수가 없어요 = Unless you are his family, it’s impossible to know such things.
중요한 일이 아닌 이상, 지금 이 시간에 나갈 수는 없어요 = Unless it’s something important, I can’t go out at this hour.

이번 주말, 연꽃이 만발한 곳으로 “여행을 떠나요”

7월 화창한 여름날 연꽃 구경 가기 좋은 계절이 왔다. 예로부터 연꽃은 진흙 속에서 자라면서도 진흙에 물들지 않는다 해 고귀한 꽃으로 여겨졌다. 만개한 연꽃들의 향연에 가족, 친구, 연인들은 물론 카메라를 들고 출사를 나온 사람들로 붐빈다. 서울 근교의 연꽃으로 가득 덮인 3곳을 소개한다.

화창한 = sunny      구경 = sightseeing

예로부터 = from old/ancient times

진흙 = mud      물들다 = to be dyed/coloured with
고귀한 = noble       여겨지다 = to be considered 

만개한, 만발한 = in full bloom
향연 = celebration, feast  
출사 = a photographer’s visit
붐빈다 = to be crowded, bustling, packed 
근교 = suburbs, outskirts 
가득 = full      덮이다 = to be covered 

정약용선생(Jeong Yakyong) 유적지 바로 옆에 위치해 있다. 공원 군데군데 누워있는 고사목은 운치를 더한다. 공원 내에 설치된 전망대에서는 전경을 한눈에 볼 수 있다. 

유적지 = historical site     위치하다 = located     

단지 = block, area

군데군데 = here and there
고사목 = dead trees 
운치 = charm, beauty      더하다 = to add 

설치된 = installed   전망대 = observatory
전경 = panorama 

한눈에 = at a glance 

이럴 땐 “미안해요!” 라고 하는거야

이리저리 = here and there 
뛰어다니다 = to run around 

공공 장소 = public place 
예절 = manners    지키다 = to guard, defend
흔들리다 = to shake, wobble    끼익 = screech
도로 = road    골목 = alley  
꼬마 = little kid    튀어나오다 = to stick out
꼬집다 = to pinch    때리다 = to hit 
장난감 = toy    빼앗다 = to take, steal

얄밉다 = to be nasty, naughty 
샘이 나다 = to be jealous 
심술부리다 = to be nasty to, cause trouble
수줍다 = to be shy    씩씩하게 = energetically 

반하다 = to fall for, fall in love with 

일부의 사람들 = some people (일부 = one part, portion)  

결과 = result

(호)주머니 = pocket
구공 = confession of guilt
무릎 = knees, lap 

~에 관하다 = about/related to (same as 대하다)  

~에 관련하다/되다 = about/related to

(usually written/spoken as 관련하여/관련되어. is actually the shortened form of 하여

나는 한국역사에 관한 영화를 봤어 = I saw a movie about/relating to Korean history

 환경에 관련된 영화가 많아요 = There are a lot of movies relating to the 
이 문제에 관련하여 회의가 있을 것이다 = There will be a meeting relating to this problem
태극기에 관련한/관한

이야기를 했어요 = We had a discussion relating to the Korean flag

역사는 인간과 관련된 과거에 대한 연구입니다 = History is the study of the past relating to humans.

한 남자와 여자가 그 사건과 관련되어 체포되었다 =

A man and woman were arrested in relation to the incident.

Sub-, vice-, under-

부업 = a side job
부통령 = vice-president
부제 = a subtitle
부지배인 = assistant manager
부작용 = side effect
부회장 = a vice-chairman
부상 =  supplementary prize
부산물 = a by-product

부전공 = a minor (university) 

Wealth  

부 = wealth, riches
부유(하다) = wealthy
부유층 = the wealthy classes
부자 = rich person
풍부(하다) = abundant
졸부 = overnight millionaire
갑부 = a millionaire
빈부격차 = wealth gap

Negation, non-, in-, un-

부족(하다) = insufficient
부도덕(하다) = immoral
부재중 = during one´s absence (부재중통화 = missed call)
부적절(하다) = inappropriate, unsuitable
부득이 = unavoidably, inevitably
부정 = unlawfulness, dishonesty
부정 = infidelity
우유부단(하다) = indecisive

Part, division, section


부분 = part, section, piece
일부 = a part, section (일부분 = partial)  
대부분 = most of, the greater part of
간부 = an executive
내부 = the inside, the inner par
외부 = the outside
부품 = parts, component (of car, computer, cellphone, etc.)
전부 = all
복부 = the abdomen
부대 = military unit

중/북/남/서/동부 = the central/northern/southern/western/eastern part