“Would you like to…?”: Verb + -(으)시겠어요?

unyounglearnskorean:

안녕하세요~ 잔지네요?? 

Today, we’ll learn the polite way to suggest something or ask about someone’s preference/intention.

– Construction: verb stem + -(으)시겠어요?

– “-(으)시겠어요?” corresponds to “would you mind/like to…” or “why not…” in English.

– It is used to politely suggest something or to ask the listener about his or her preference or intention. 

– Ex: 내일 몇 시에 오시겠어요? What time will you come tomorrow?

– Ex: 커피를 드시겠어요? Would you like coffee? 

수고하세요! ^^

image

~(으)려던 참이다 = was just about to, was planning to 

안 그래도 전화하려던 참이었어 = I was just about to call you anyway.
제가 밥을 먹으려던 참이었어요 = I was just about to eat some rice
지금 나가려던 참이었어요 = I was about to leave now.
얼굴을 세수하고 잠을 자려던 참이었어요 = I was about to wash my face and go to sleep.
안 그래도, 밥을 먹으려던 참이었어요. 15분 후에 돌아오세요 = Actually, I was about to eat a meal. Come back in 15 minutes.

image

~(으)려던 참에

나가려던 참에 너는 사무실에 왔어요 = I was about to leave when you came to the office.
책을 사려던 참에 저는 돈이 없는 걸 알았어요 = I was about to buy the book when I realised I didn’t have any money.
홍콩에 이사하려던 참에 먼저 소포를 많이 보내고 있어요 = I’m about to move to Hong Kong so I’m sending a lot of parcels beforehand.
버스를 타려던 참에 그를 만났다 = As I was just about to get on the bus, I met him.

image

~느라(고) – preceding clause is the reason/cause/purpose (used with negative results)

회사 일을 하느라고 바빴다 = I was busy working on company business.
급하게 나오느라고 숙제를 놓고 왔어요 = In order to leave in a hurry, I left the assignment at home.
뭐 하느라고 잠도 못 잤니? = Why couldn’t you sleep? (Lit. “What were you doing that you could not sleep?”)
학교하고 씨름 좀 하느라고  = I was dealing with school problems.. (that’s why i am late)
김장을 하느라고 정말 힘들었어요 = I made kimchi, that is why i am so tired
옷을 많이 사느라고 돈을 다 섰어요 = Since I bought lots of clothes, I spent all my money
텔레비전을 보느라고 초인종을 못 들었어요 = Because I was watching TV, I didn’t hear the doorbell

image

~(으)ㄹ 텐데 – Could, Would, Think it will be

(~ㄹ 테다, 테이다 – to be expected (conveys expectation, anticipation, intention, plan))

예약되어 있을 텐데요 – I believe I have a reservation. 
시속 40킬로로 달리고 있었을 텐데요 – I was going 40 kilometers an hour.

나 빼고 먼저 시작했으면 좋았을 텐데 – You should have started without me. (it would have been good if)
조금 더 일찍 깨워 줬으면 좋았을 텐데 – You should have woken me sooner. (if would have been good if) 
새라면 좋을 텐데! – I wish I was a bird! (it would be good if)
내가 돈이 있으면 그 것을 살 텐데 = I would buy that if I had money
음식이 더 있으면 좋을 텐데 = It would be good if there was more food
친구가 빨리 왔으면 좋을 텐데 = It would be nice if my friend came quickly
우리가 같이 갈 수 있었으면 좋았을 텐데 = It would be nice if we could go together

I suppose, it’s probable, i would imagine, i would think, must be

(slightly more certain than ~는 것 같다, and with a slight feeling of being worried.) 

비가 올 텐데 = It will probably rain (I suppose that it will rain)
날씨가 추울 텐데 = The weather will probably be cold
그가 집에 없을 텐데 = He probably won’t be home
그 식당이 이미 닫았을 텐데 = The restaurant is probably already closed
퇴근시간이라서 길이 막힐 텐데 = The roads will probably be jammed because it is rush hour
동부에 단풍이 한창일 텐데(요) = The fall foliage must be wonderful in the East.

image

~ㄹ/을 텐데, 테니까 – since it is expected, since it is probably that

(pretty much the same as~ㄹ/을 것 같아서)

그 식당이 이미 닫았을 텐데 가지 말자 = The restaurant will probably already be closed, so let’s not go
길이 막힐 텐데 지하철로 가자 = The roads will probably be jammed, so let’s take the subway
우유가 없을 테니까 하나만 사세요 = We probably don’t have any milk, so buy one

걸어가야 할 테니(까) 편한 신을 신으세요 = Since we’ll have to walk, please wear comfortable shoes.
내일까지 다 마칠 테니(까) 너무 걱정하지 마세요 = I’ll finish them all by tomorrow, so don’t worry too much
날씨가 추울 테니까 두꺼운 옷을 입고 나가세요 = The weather will be cold, so go out with thick (warm) clothes on
버스 타면 늦을 테니까 지하철을 타자 = We’ll be late if we take a bus, so let’s go by subway. 

~(으)려면 (려고 하면) – if you intend to, with the intention of doing, with the desire to do, ready (prepared, willing) to do.
also sometimes ~ㄹ라면

경복궁에 가려면 어디로 가야 하나요? – How can I get to Kyoung Bok Palace?
돈을 벌려면 일을 해야 합니다 – If you want to earn money, you have to work.
한국말을 잘 하려면 어떻게 해야 할까요? – What should I do to speak good Korean?
철수씨를 만나려면 사무실로 가 보세요 – If you want to meet Chul Su, go to his office.

image

~(으)러, 려고 – shows intention

놀러 오다 – come to hang out
사러 가다 – go to buy
배우러 오다  – come to learn  
누우러 가다  – go to lie down 

학생들은 학교에 공부하러가요 -Students go to school to study.
밥을 먹으러 식당에 가요 – I’m going to the restaurant to eat.
책을 읽으러 도서관에 가요 – I’m going to the library to read books.
친구를 만나러 공원에 가요 – I’m going to the park to meet my friend.
술을 마시러 술집에 가요 – I’m going to the bar to drink alcohol.
나 만나러 왔어요? – Did you come to see me?
밥 먹으러 갔어요? – Did the person go to eat?
친구들이 집에 놀러 왔어요 – friends came to my house to hang out. 
한국사람은 술을 마시러 어디에 가요? – Where do Koreans go to drink alcohol?
밖에 일찍 나가려고 숙제를 빨리 했어요 = I did my homework fast with the intention of going out early
친구를 만나러 왔어 = I came (here) to meet my friend
공부하러 학교에 가고 있어 = I’m going to school to study

~(으)려고(요) at the end of a sentence shows what you’re just about to do, usually in response to a question.

마트에 갔어요?  = Have you gone to the store?/Did you go to the store?
아니요~ 지금 가려고요 = No, but I’m going right now/I’m just about to go

일을 다 했어? = Have you finished the work/Did you finish the work?
지금 하려고 = I’m doing it right now/I’m just about to do it/finish it

겠다

image

~겠다 – intention or will (meaning similar to ~(으)ㄹ게요)

그만 먹겠어요 – I’ll stop eating
나는 지금 자러 가겠어 – I’m going to go sleep now
내일은 꼭 그 일을 끝내겠어요 – Tomorrow I’ll definitely finish the job
그 사람이 올 때까지 기다리겠어요 – I’ll wait for him until he comes.
저는 한국에 가겠어요 – I will go to Korea

image

~겠다, ~았/었겠다 – I think, I bet, I guess, It must be, showing opinion

내일은 비가 오겠어 – I bet it’s going to rain tomorrow
나도 그 문제를 풀겠어 – I bet I can solve the problem too
지은이는 지금쯤 미국에 도착했겠어요 – I bet JiEun has arrived in America
네일은 날씨가 춥겠어요 – (I think) tomorrow will be cold
(Looking at her friend’s dinner plate) 맛있겠다! – Looks delicious!
애인이랑 좋은시간 보냈겠어요? – You must have had good time witty your boyfriend, right?
지금쯤 모두 잠이 들었겠다 – Everyone must have been asleep
그 남자는 이미 떠났겠다 – He must have left already.informal form
많이 울었겠다 – You must have cried a lot
배고팠겠다 – You must have been hungry
우리는 늦었어. 수업이 끝났겠어 – We are late. The class probably ended.

~는 거겠지 – it must be, right? 

자기의 처녀적 생각이 나는 거겠지 – She must be thinking of the times before she was married

image

V + 아/어 + 야겠다 – guess I should, guess I have to

나는 가야겠어 – I guess I should go
배고파.  먹어야겠어 – I’m hungry. I’ll guess I should eat
저는 이제 자야겠어요 – I had better sleep now
설거지를 해야겠다 – I had better do the dishes
나 한국어 공부를 좀 해야겠다 – I guess I’m going to have to study Korean

~(으)ㄹ까 하다 – Thinking about doing

image

서울에 갈까 하는데 같이 갈래요? – I’m thinking about going to Seoul, would you like to go with me?
내일 쇼핑할까 해요 – I’m thinking about shopping tomorrow.
난 일본을 배울까 해요 – I’m thinking about learning Japanese.   

그 영화를 볼까 해요 = I am thinking about going to that movie
그 여자와 함께 밥을 먹을까 해요 = I am thinking about asking that girl to go eat dinner together with me

often with ~아/어서 

그 영화를 볼까 해서 영화관에 갔어요 = I was thinking of watching that movie, so I went to the theater
그 여자와 함께 밥을 먹을까 해서 점심을 안 먹었어요 = I was thinking about asking that girl to go eat dinner together with me so I didn’t eat lunch