
~(이)라도 – at least
it’s not ideal, but..
그거라도 주세요 – Give me that (if you don’t have anything better/else)
과자라도 먹을래요? – (I don’t have any better food, but) Would you like some snack (at least)?
내일 영화라도 볼래요? – wanna watch a movie or something tomorrow?
이렇게라도 해야 돼요 – I should at least do this
아무라다, 누구라도, 어디라도, 언제라도, 어느라도 – any choice is fine
저는 언제라도 갈 수 있어요 – I can go anytime.
뭐라도 마셔요 – at least drink something (anything)
when describing number or quantity, means ‘even’
하루라도 빨리 끝내야 돼요 – I need to finish it quickly. Even one day sooner would make a lot of difference.
하루라도 빨리 – as soon as possible
shows suspicion
사고라도 났어요? – (by any chance) Did you have an accident?
