I just realized that
지갑
(紙匣)
wallet
in Korean literally means paper case/box
and
장갑
(掌匣)
glove
literally means palm case/box
Sometimes it’s fun playing with Hanja even if you don’t intend to learn it.
Here’s more that have 지 (紙) paper
지폐
a bill (as in paper money)
휴지
toilet paper
봉지
paper bag
편지
letter
Tag: 지
~지요
Used when one gives recommendations or suggestions to someone who is higher in hierarchy or status.
It is only used with verbs and generally used in the form ~(으)시지요.
이 책을 읽어 보시지요.
비도 오는데 제 차로 같이 가시지요.
앞으로 술을 마시지 마시지요.
그렇게 빨리 도착해야 하면 빠른 우편으로 보내시지요.
It can also be used to express one’s own will mildly
제가 먼저 말하지요.
영어를 가르져 드리지요.
민수 씨가 케이크를 가져온다고 하니까 저는 음료수를 가져오지요.
전라도 사투리 어미 (Sentence Endings)
~잉 (attached to end of words)
재미없다잉
참 쉽죠~잉?
힘들어 죽겄넹
~(ㄴ/는)디 = ~(ㄴ/는)데
그런데 -> 그런디
그게 뭔데 -> 그게 뭔디
~제/졔/쟤 = ~지
그렇지 -> 그라제
그지 -> 그졔
~당께, ~
랑게 =
~다니까,
~라니까 (~게 =
~니까)
(이수니 숙제했냐??)
했당께요!!!
이러니까 ->
이랑게
그러니까 -> 근께
네가 형이니까 -> 니가 형인께
~부러, ~브렀다 =
~버렸다
큰일나브렀다, 끝나븠어야
죽어브렀단게
미쳐부러
~것다 = ~겠다
나는 모르겠다 -> 나사 모르것다
배고파 죽겠는데 -> 배고파 죽겄는디
~게 = ~자
나가자 -> 나가게
시내 가자 -> 시내 가게
~여 = ~야
저것이 뭐야? -> 저거시 뭐시여?
뭐야?! -> 뭐여?!
~갑다, ~갑서 = ~인가 보다
철수 자식인가보다 -> 철수 새낀갑네
의심 = Doubt, suspicion, question
疑 (Doubt) 心 (Mind, heart, feeling)
지금 나를 의심하는 겁니까? = What, you don’t believe me?
의심받을 짓은 하지 마라 = Don’t do anything suspicious.
의도 = Intention, aim, purpose
意 (Intention, thought) 圖 (Map, plan, scheme)
거짓말을 할 의도는 없었다 = I didn’t mean to lie.
의도했던 대로 일이 진행되고 있다 = The project is going just as I intended.
질문하시는 의도가 무엇입니까? = What is your intention in asking the question?
그럴 의도는 아니었다 = I didn’t mean it.
의지 = Lean on, rely on
依 (Depend, Rely) 支 (Support, raise)
그는 내가 의지할 수 있는 유일한 사람이다 = He’s the only person I can depend on.
그는 벽에 몸을 의지하고 간신히 서 있었다 = He barely managed to remain standing by leaning against the wall.
의존 = Depend on, rely on
依 (Depend, Rely) 存 (Exists)
그는 기억에 의존해 길을 찾아갔다 = He relied on his memory to find the way.
그녀는 의존적인 성격을 버리지 못했다 = She hasn’t grown out of her dependent personality.
의지 = Will, volition
意
(Intention, thought)
志 (Will, aspiration, ambition)
그는 자신의 의지로 담배를 끊었다 = He quit smoking out of his own will.
그렇게 의지가 약해서 무슨 일을 하겠어요? = What can you do with such a weak will?
의욕 = Will, desire, drive
意 (Intention, thought)
欲 (Desire)
그는 업무 의욕을 상실한 것 같다 = He seems to have lost all his drive to work.
그녀는 이혼 후 삶에 대한 의욕을 잃었다 = She lost the will to live after the divorce.

[LEARN KOREAN]
When asking yourself about what you should do, who you should meet, when you should go, where you should go, or how you should do something, you will commonly see the following forms:
지

Paper
시험지 = exam paper
답안지 = an answer paper
백지 = blank sheet of paper
지폐 = paper money
표지 = cover, binding
편지 = letter
편지지 = letter paper
포장지 = packing/wrapping paper
한지 = traditional korean paper
A4용지 = A4 paper

Earth, soil, ground, region
여행지= travel destination
지구 = earth
지역 = area, region
관광지 = tourist attraction (spot/site)

~(이)던가 = Asking questions to yourself (only yes/no answers!)
(~더~ = recalling some fact from the past that has been experienced
~(으)ㄴ가 = specific questions. Sometimes used to ask questions to other people but very informal and usually use just
~(으)ㄴ가 )
내가 이 책을 읽었던가? = Did I read this book?
오빠가 나한테 뭐라고 했던가? = Did my brother say something to me? (yes or no answers, so 뭐 is ‘something’ not ‘what’)
우리가 언제 만났던가? = Have we met at some time (not ‘when’) before?
우리가 어제 만났던가? = Did we meet yesterday?
어제 설거지를 했던가? = Did I do the dishes yesterday?
선생님이 캐나다 사람이던가? = Is our teacher Canadian?
그 차가 내 친구 차던가? = Is that car my friend’s car?
약

Weak
강약 = strength and weakness
약점 = weak point (점 = point)
약(하다) = to be weak
노약자 = old and weak people (giving up your seat for people on public transport (노약자석 = seat for old and weak people))

Contract
약속(하다) = promise, appointment (속 = bind)
약혼(하다) = mariage engagement (약혼자/약혼녀 = fiancé (male/female))
계약 = contract
예약(하다) = make a reservation (예 = before)
요약(하다) = summarize, summary

Medicine
약 = medicine
약국 = pharmacy
약사 = pharmacist
약대/약학대학 = college of pharmacology
마약 = Drug
독약 = Poison, poisonous drug

~(이)더라? ~았/었/였지(요)? = used to ask about information you have forgotten e.g. what was it again?
(they have the same meaning but ~더라 can ask about future events and ~았/었/였죠? has a stronger past tense nuance)
이거 뭐더라? 이거 뭐였지? 이거 뭐였죠? = (I forgot) what was this again? what is this?
이거 누구 책이더라/책이었지? = Whose book was this again?
효진 씨 생일이 언제더라/언제였지? = When was Hyojin’s birthday again?
이거 어떻게 하더라/했지? = How do you do this again?
석진 씨가 한국에 언제 왔죠? = When did Seokjin come to Korea? I forgot.
석진 씨가 한국에 언제 오더라? = When is Seokjin coming to Korea? I forgot.
이거 누구 거더라? = Whose is this again?
그 사람 이름이 뭐더라? = What’s his name again?
이게 한국어로 뭐였죠? = What was this in Korean again?
often used with ~다고/라고 (quotation)
이거 뭐라고 했죠? = What did you say this was again?
석진 씨가 언제 온다고 했죠? = When did you say Seokjin was going to come?
이거 누구 거라고 했더라? = whose did you say this was?
내일 몇 시에 올 거라고 했죠? = What time did you say you were going to come tomorrow?

얼마나/어찌나 + descriptive verb + ~ㄴ/은지 (~(었/았)던지)
얼마나/어찌나 + action verb + ~는지 (~(었/았)던지)
So/such _______ that _______.
나는 얼마나 급한지 신발도 못 신고 뛰어 나갔어요 = I was in such a hurry that I ran out without wearing shoes.
날씨가 얼마나 추웠던지 죽을 뻔 했어요 = It was so cold that I nearly died.
그 학생은 어찌나 열심히 공부하는지 잠도 많이 안 자요 = The student works so hard that he doesn’t sleep much.
그 차가 어찌나 빨리 가던지 못 따라갔어요 = The car went so fast that I couldn’t follow it.





