4. 좋은 하루 보내세요 😊

4. 어떻게 한국어를 공부해요? (How do you study Korean?)

TTMIK과 또 다른 웹사이트들으로 문법을 배웠고 한국 친구랑 언어교환 하면서 연습했어요. 현재는 여름 학기동안 서강대학교 한국어교육원을 다니고 있어요. 어학원 다니는 게 좋긴 하지만 혼자서 공부하는 게 더 즐거운 것 같아요. 배우고 싶은 것 배울 수 있고 좋아하는 방식으로 공부할 수 있으니까요. 그러나, 한국에 살면서 한국어를 공부하는 것 완전 더 좋아요.

I learnt grammar through TTMIK and other websites and practiced whilst doing language exchange with Korean friends. At present I am attending Sogang KLEC for the summer semester. Going to a language school is good, but I think studying alone is more fun since I can learn what I want and studying in the ways that I like. Although, studying whilst living in Korean really is so much better. 

감사합니다! 🙂

Korean language asks

These are asks for people who are learning/speak Korean. Feel free to ask me questions and reblog so that I can ask you too! You can write as much or as little as you like depending on your level :). 

  1. 무엇을 무서워해요? (What are you afraid of?)
  2. 무슨 음악을  즐겨 들어요? (What music do you listen to?)
  3. 무엇에 관심이 있어요? (What are your interests?)  
  4. 어떻게 한국어를 공부해요? (How do you study Korean?)
  5. 좋아하는 책을 소개하세요. (Tell me about a book you like.)
  6. 마법을 믿어요? (Do you believe in magic?)
  7. 어떤 옷을 입으면 기분이 좋아요? (What kind of clothes make you feel good?)
  8. 셀레는 일이 있어요? (What are you excited about?)
  9. 한국어를 배우면서 뿌듯했던 적이 있어요? (Is there a time you were proud/satisfied whilst learning Korean?)
  10. 진로에 대한 고민이 있어요? (Are you worried about your future

    school/career

    path?)

  11. 어떤 향기를 좋아해요? (What scents do you like?)
  12. 남친/여친 있어요? (Are you in a relationship?) 
  13. 한국어 배우면서 어떤 점이 가장 즐거워요? (What do you enjoy most about learning Korean?) 
  14. 어떻게 스트레스를 풀어요? (How do you release stress?) 
  15. 어떤 음식을 좋아해요? (What kind of food do you like?)
  16. 자신을

    5 단어로 소개하세요. (Describe yourself in 5 words.)

  17. 어떤 직업을 갖고 싶어요? (What kind of job do you want to have?) 
  18. 무엇이 가장 후회되요? (What do you regret the most?) 
  19. 꿈을

    한국으로 꾼 적이 있어요? (Have you ever had a dream in Korean?)

철 (계절)  

장마철 = monsoon season
김장철 = kimchi making season
휴가철 = holiday season
관광철 = tourist season 
복숭아철 =  peach season 

포도철 = grape season

철에 따라 피는 꽃 = seasonal flowers

경치는 철에 따라 바뀐다 = the scenery changes from season to season

4B expressions

image

그게 다가 아니다 / 그게 다이다 = that’s not all / that’s it
왜 이랬다 저랬다 해? = why are you going back and forth (in what you’re saying)? 
모르는 소리 좀 하지 마 = don’t talk about things you don’t know anything about
(명사) 중에(서) 다섯 손가락에 들다 = it’s in my top five (lit. among (noun) this is in my five fingers)      
배꼽이 빠지는 줄 알았다 = i couldn’t stop laughing (lit. i thought my belly button would fall off) 
별 기대 없이 ____했는데 기대 이상이였다 = I did (sth) without expecting much but it exceeded my expectations. 

얘기하자면 길다 = It’s a long story

시간 가는 줄 모르다 = unaware of the passing time, time flies (when doing something)
하나의 별 따기(이다) = it’s a very difficult task (lit. it’s picking one star out of the sky.) 

image

이동 = Movement, travel, trip
           나는 여행 첫날 300마일이 넘게 이동했다 = I traveled over 300 miles on the first day of my trip.

           차/비행기로 여행하다 = to travel by boat/bus/car/plane
           이동 시간 = travel time
여정 = Journey 
           그곳까지는 자동차로 하루 걸리는 여정이다 = It’s a day’s journey by car
           먼 여정을 잘 견디다 = withstand a long journey well
마무리 = finish, end, complete, wrap up
마무리를 하다 = add the final/finishing touches
그늘(에서) = (in the) shade
냅두다 = leave it, forget it (냅둬)
놓치다 = miss 
               버스를 놓치는 바람에 늦었다 = I’m late because I missed the bus.
(버스, 기차 등의) 노선 = route 
건너다 = cross (길, 다리, 강)

~아/어서 그런지, ~아/어서 그랬는지 = Maybe because… It might be/have been because…

(

~아/어서 그랬는지  shortened to ~았/었는지 )

바빠서 그런지 죤은 무술에 관심 이 없다 = Maybe because he is busy, John is not interested in the martial arts.
잠을 못 자서 그런지 머리가 아프다 = Maybe because I didn’t sleep, I have a headache.
학생이 많이 늘었다. 그래서 그런지 갑자기 교실이 모자란다 = The number of students has increased. Maybe that’s why there aren’t enough classrooms. 

감기약을 먹어서 그랬는지 수업 시간 때 졸려서 혼났어요 = Maybe because I took cold medicine, I fell asleep in class and got scolded.  
친구가 양이 좀 적었는지 더 시키겠다고 했다 = Maybe because there wasn’t much food, my friend ordered more. 
한국 사람이어서 그런지 매운 음식을 좋아해요 =  (I like spicy food, maybe because I’m Korean.

image

벌어지다 = happen, unfold 
화명이 끊기다 = the image cuts out  
오싹하다 = feel chills, be frightened 
연기하다 = act (in play/movie/etc.)
바치다 = sacrifice, offer 
당첨되다 = win, be chosen 
감독하다 = oversee, supervise, monitor 

흥미진진하다 = exciting, interesting 
잔인하다 = cruel, brutal
참신하다 = original, fresh 
뿌듯하다 = feel satisfied (from accomplishing something)

압권이다 = highlight, best part

=화려하다 = splendid, fancy 
(~이/가) 어우러지다 = in harmony, go well together 
역동적이다 = dynamic
인상적이다 = impressive, memorable 
상징적이다 = symbolic 
가슴이 뭉클하다 = deeply moving 
한산하다 = quiet, slow (referring to businesses, lack of customers)
엄격하다 = strict, stern
살벌하다 = brutal, savage

요소 = element, factor
대세 = trend 
새중계 = live broadcast 
긴장감 = suspense 
물가 = price of goods 
실화 = true story 
장면 = scene (movie) 
작풍 = work, piece (art/writing/etc.)
장르 = genre 
마법 = magic 
경치 = scenery 
목록 = list
(관람) 후기; 평 = (play/movie) review; reputation, reviews 
의상 = costume, clothing 
볼거리 = spectacle, attraction 
분단 /

통일 = division / reunification        
근교 = outskirts, suburbs 

Haii.. Im sylvia, do you have recommended room in hongik university area? Low bugdet room per months. Im going to take korea language program. Sorry for asking.. But thankyou for attention 😊

Hi Sylvia 🙂 
I’m not sure about the area but you could try the Hongik/Hongdae branch of Core Livingtel (코아리빙텔 홍대점) which is the only one I know. link 1, link 2
(tip: It WILL be smaller than it looks in the pictures. Don’t trust goshiwon website pictures.)

If anyone else knows anywhere please make a suggestion 🙂