hii sorry for the vague notes. 놀은 것 should’ve been 노는 것 because of the ㄹ conjugation irregular (모습 was only relevant to my lang-8 entry).

놀았던 기억 was more precise than 놀은 기억 in the context because ~았/었던 refers to something that you used to do in past (progressively) but don’t do any more whereas ~(으)ㄴ is just something you did once in the past.

check this post~

1. 모든 사람을 not 사람 모두를.

2. When adults play with children use ~와/과 놀아주다 instead of 같이 놀다. 

3. 높임말로 use ~께서 instead of ~가 (sub marker)

4. 놀은 것 -> 노는 것/모습. 놀은 기억 – > 놀았던 기억 (past progressive)

Ability, skill

미술 = the fine arts
예술 = art
마술 = magic
무술 = martial arts
수술 = operation, surgery
기술 = skill, technique
상술 = trick of the trade
학술 = arts and sciences
화술 = conversational skill

State, express

논술 = discourse
구술시험 = oral test
진술(하다) = to state, testimony

kieok-kaye:

Between my trip to the 찜질방 and a long conversation with JIhye about different kinds of facial masks, I have definitely had skincare on the brain lately. So here we go~!

피부 – Skin

You say “boo” when you see a p(imple) on your skin.

(Also! Because I try to have mnemonic devices for the vocabulary on this blog, the words tend to be on the simpler side. Here is a very useful list of more complex skincare terms.)

근본적으로 = Basically, fundamentally
알아보다 = To find, discover, recognise
요인 = (Main) factor
급하게 = Hurriedly
분위기 = Atmosphere
해소하다 = To resolve
행위 = Behaviour
인식하다 = To be aware of
복합적으로 = In combination
작용하다 = To act

서구화된 = Westernised  
자라다 = To grow up, be raised, be brought up
시대 = Era
과도한 = Excessive
야기하다 = To cause, bring about
가만히 = Still (not moving)
용도 = Use
영상을 = Video 
흔하다 = To be common 

나는 그의 성공이 부러웠다 = I envied his success.
수술 후 일주일 동안은 부드러운 음식을 드십시오 = You should eat soft foods for a week following the operation.
말하기 부끄럽지만 그것은 사실이다 = I’m ashamed to admit it, but it’s true.

Line, wire

선 = line
유선 = wire, cable
무선 = Wireless
직선 = straight line
곡선 = curve
안전선 = safety line (subway)
1호선 = line no.1 (subway)

First, ahead

선생(님) = teacher
선불 = advanced payment (후불 = post payment)
선배 = one’s senior (school, company, etc.)
선임 =  one’s senior (army, company, etc.)
선착순 = first-come-first-served basis

Selection

선거(하다) = election, vote
선택(하다) = selection, choice
선수 = player, athlete

Before 

예약(하다) = reservation
예정(이다) = prearrange, plan
예상(하다) = expect, anticipate
예방(하다) = prevent
예매(하다) = buy (tickets) in advance
예열(하다) = preheat
예산 = budget
예고 = movie trailer
일기예보 = weather forecast
예방접종 = vaccination
예전 = the old days, a long time ago
옛날 = the old days 

Etiquette (also 례)

예절 = propriety, etiquette, manners
예의 = manners, etiquette
무례(하다) = impolite, rude (무 = without)
실례(하다) = rude (실 = loss)

Mother

부모 = parents (부 = man, husband, male)
모국 = one’s native country
모국어 = one’s native language
모자 = mother and Son
모녀 = mother and Daughter
미혼모 = an unmarried mother
모유 = mother´s milk, breast milk
계모 = a stepmother

Shape

모양 = shape, form
모습 = appearance
외모 = appearance
용모 = features, looks
미모 = beautiful face

Copy

모방(하다) = imitate
모조품 = imitation, fake
모형 = mock-up, model