
멘트
The word 멘트 comes from the English ‘announcement’ (or perhaps comment, statement, or mention) but is used in a variety of context to mean “the way s/b talks” (speech, words, comment, expression, script, statement, etc.) Sometimes has the negative connotation of words that are not true or natural. First used in the broadcasting industry but now widely used in daily life.
방송멘트 = broadcasting jargon
뉴스멘트 = news jargon
기내멘트 = the way airhosts talk
판매용 멘트 = marketing phrase/statement
작업용 멘트, 데이트용 멘트 = pick-up lines
따뜻한 멘트 = warm comments
그냥 멘트야 = it’s all talk
리드멘트 = leading(preceding) statement
















