Korean traditionally didn’t have much punctuation because the grammar itself makes it easy to distinguish between functions of a sentence. They started using European punctuation fairly recently and so use most things in similar ways but have some differences with English.
- Traditionally (·) is used like a comma in lists (사과·배·복숭아·수박) but commas are also common now.
- (…) is also sometimes written higher up as (···).
- Double quotation marks (” ”) single quotation marks (’ ‘), (< >) and (「 」) are all sometimes used for quotations.
- (〜) is used to mark ranges in numbers (1〜10), to indicate a long or drawn-out vowel (like thiiiis) and to denote a lighter or friendlier feeling in text.
- When following an English initial with a period, there may not be a space after the period (J.Smith) or after the last initial (U.S.A).
- Often no spaces before or after clarifying parenthesis because of particles (금광열(金鑛熱)이…, “용광로(a melting pot)"를…).
- The same with quotation marks.. ("경악스러운 인사"라며…).
- Space before colons and semi-colons (지정 : 2005년 7월).
also for real in-depth explanations of each mark: korean.go.kr
