~(으)ㄴ/는 셈이다 = it’s almost as though, I’d say…, all things considered, comparatively speaking, it amounts to

From the verb 세다, this form indicates a calculated result. It is a colloquial expression. 

비싸게 산 셈이다 = I’d say we paid too much.
아파트는 값에 비해 넓은 셈이다 = (I’d say) this apartment is large, considering the price.
매일 학교에 가는 셈이다 = It’s almost as though I go to school every day.
서울서 이렇게 오래 살았으니, 이제 나의 고향은 서울이 되는 셈이구나 I’ve lived in Seoul so long, it’s like it’s my hometown.

~ㄹ/을 셈이다 = plans to, intends to

나는 오전 중에 돌아 올 셈이었다 = I was planning on coming back before noon.너 앞으로 어떻게 할 셈이야? = What are you planning to do from now on? 
나를 바보 만들 셈이냐? = Are you going to make a fool of me?
유학을 갈 셈이었다 = I intended to go abroad to study.

language.berkeley : korean.stackexchange

~고자 하다 = Try to, plan to, would like to 

(More formal than ~(으)려고 하다)

오늘은 여러분의 의견을 듣고자 합니다 = I would like to hear your opinions today.
그 국회의원은 법을 고쳐서 평등한 사회를 만들고자 했습니다 = The congressman tried to change the law and make a fair society.
내일부터는 저녁 먹기 전에 꼭 운동을 하고자 한다 = I plan to exercise before dinner, starting tomorrow for sure.

그는 그의 고향을 다시 보고자 한다  = He would like to see his hometown again.

Calculate, plan

계산 = calculation
합계(하다) = total, to add up
시계 = watch (timepiece) 
계획(하다) = plan

Continue, adopt 

계속(하다) = to continue
계모 = stepmother
계부 = stepfather

Rank, stairs

계급 = rank, class
단계 = stage of development
계단 = stairs

Season

계절 = season
사계 = the four seasons
동계 = the winter season
하계 = the summer season

image

~(으)려던 참이다 = was just about to, was planning to 

안 그래도 전화하려던 참이었어 = I was just about to call you anyway.
제가 밥을 먹으려던 참이었어요 = I was just about to eat some rice
지금 나가려던 참이었어요 = I was about to leave now.
얼굴을 세수하고 잠을 자려던 참이었어요 = I was about to wash my face and go to sleep.
안 그래도, 밥을 먹으려던 참이었어요. 15분 후에 돌아오세요 = Actually, I was about to eat a meal. Come back in 15 minutes.

image

~(으)려던 참에

나가려던 참에 너는 사무실에 왔어요 = I was about to leave when you came to the office.
책을 사려던 참에 저는 돈이 없는 걸 알았어요 = I was about to buy the book when I realised I didn’t have any money.
홍콩에 이사하려던 참에 먼저 소포를 많이 보내고 있어요 = I’m about to move to Hong Kong so I’m sending a lot of parcels beforehand.
버스를 타려던 참에 그를 만났다 = As I was just about to get on the bus, I met him.