Korean language asks (2^^)

List of questions for Korean learners you can use to practice writing! Send an ask with any of the words in bold. Iโ€™ll send some questions from my personal blog to anyone who reblogs. ๐Ÿ™‚ Also tag it with #koreanlanguageasks so that other people can practice reading your answers! Question inspiration from hereย and here. Enjoy!ย 

๋ช…์‚ฌ: ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” 10๊ฐ€์ง€. (List 10 things that make you happy)
๋™์‚ฌ: ์–ด๋–ค ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋‚˜์š”? (Whatโ€™s your favourite way to study Korean?)
ํ˜•์šฉ์‚ฌ: ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด์„œ ์ง‘์— ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ฐฉ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. (Describe a room in your house using a lot of adjectives.)ย 
๋ฌธ๋ฒ•: ํ•œ๊ตญ์–ด์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์ด ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”? (Whatโ€™s your favourite Korean grammar point?)
๋ฐœ์Œ: ๋ฐœ์Œ์ด ์•„์ฃผ ์–ด๋ ค์šด ๊ธ€์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? (Whatโ€™s a sound you find hard to pronounce?)ย 
์ธ์šฉ: ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ์ธ์šฉ๊ตฌ ์ค‘์— ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ฒˆ์—ญํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.ย (Try translating one of your favourite quotes.) ย ย 
์ฑ…:ย ๋‹น์‹ ์ด ์ฑ…์„ ์“ด๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ค ์ฑ…์„ ์“ฐ๊ฒ ์–ด์š”?ย (What kind of book would you write?)
์‚ฌ๋žŒ:ย ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘์— ๋ˆ„๊ตฌ์™€ ๊ฐ€์žฅ ์นœํ•˜๋‚˜์š”? (Out of all the people you know, who are you closest to?)
์Œ์‹: ๊ฐ€์žฅ ์ฆ๊ฒจ ๋จน๋Š” ์Œ์‹์€ ๋ญ”๊ฐ€์š”?ย (What food do you eat most often?)ย 
์‹œ๊ฐ„:ย ์—ฌ๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์—๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋‚˜์š”? (What do you do in your spare time?)ย 
์žฅ์†Œ: ย ์ง€๊ธˆ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”? (Do you like where you live now?)
์ผ: ๋‹น์‹ ์ดย ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”? (Do you enjoy your job?)ย 
์Šต๊ด€:ย ์ข‹์€ ์Šต๊ด€๊ณผ ๋‚˜์œ ์Šต๊ด€์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”? (What are your good and bad habits?)ย 
์˜ท:์–ด๋–ค ์Šคํƒ€์ผ์„ ์ฆ๊ฒจ ์ž…์œผ์„ธ์š”? (What style clothes do you wear?)ย 
์ƒ‰๊น”:ย ์ƒ‰๊น”์— ๋”ฐ๋ผ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‹ฌ๋ผ์ง€๋‚˜์š”? (Do colours affect your mood?)ย 
์„ฑ๊ฒฉ:ย ์–ด๋–ค ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€์žฅ ์กด๊ฒฝํ•˜๋‚˜์š”? (What characteristics do you most admire in people?)ย 
ํ–‰๋™:ย ๊ฐ€์žฅ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํ–‰๋™์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”? (What are some of the things people do that annoy you?)ย 
๊ด€์Šต:ย ํ•œ๊ตญ์˜ ์–ด๋–ค ๊ด€์Šต์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋ฉฐ, ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€์š”? Which customs in Korea do you like and why?ย 
๊ณ„ํš: ๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณ„ํš์„ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. (Tell me about your plans for the future.)
๊ฐ์ •: ์Šฌํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธด์žฅํ•  ๋•Œ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜์š”? (What do you do when you are sad or nervous?) ย ย 

tickettome:

Just got done reading an interesting article about how language affects the way we think and perceive the world. There were some interesting examples. Like how in Spanish, the word bridge is masculine, while in German, it is feminine. So native speakers of these languages describe the same thing differently. Spanish speakers will comment on how strong or sturdy a bridge is, while German speakers will comment on how elegant or beautiful it is. Another example that blew my mind was the Guugu Yimithirr language. So, most languages, including English, use an egocentric type of directional language (turn right, left, behind, in front.) these directions are relative to you as a person. Well, the Guugu Yimithirr language uses fixed geographical directions (North, East, South, and West) no matter the context. If you were to put an English speaker and a Guugu Yimithirr speaker in the same hotel, and put them in rooms opposite sides of the hallway from each other, the English speaker will see the exact same room (that person will see the desk to the right of blah and the closet in front of blah) but the Guugu Yimithirr speaker will see a COMPLETELY different room because the bed will be facing south instead of north, and all of that jazz. And the article went on to state how speakers of this language might even have a lower sense of egotism, because directions do not revolve around them, theyโ€™re just another part of the picture. Really fascinating.
It made me think really long about language imperialism and how rapidly weโ€™re moving towards a world that deals almost exclusively in English. It makes me sad to know that weโ€™re losing completely different ways of thinking. Completely different perspectives, just gone. I guess thatโ€™s why I always get upset when people say that language imperialism isnโ€™t so bad, and that English as a language is connecting people together. The world is a great big place, with completely different perspectives, and I think the fastest way to kill a culture is to take away the language, because not only are you taking away a method of communication, but a way of thinking.

Hello my Korean-studying friends!

This blog hasnโ€™t been very active for the past year because Iโ€™ve been so busy with my last year of uni I have barely studied Korean at all. But I just graduated, and now Iโ€™m so excited to get back to studying Korean!ย 

I was planning to take the next TOPIK exam but couldnโ€™t get a place, I didnโ€™t realise there was a deadline or limited places! I might still use some TOPIK materials to study now though and take it next time.ย 

Please check out my tags and new resources page to find things you need on my blog. Especially if youโ€™re a beginner, it will show you how to find older posts. Iโ€™ve been self-studying for 4 years now and have collected so many great resources for learning Korean!ย 

I also moved to Korea this year, so if youโ€™re interested in what Iโ€™m doing here check out my instagram: nabi.day. Actually living in Korea has been so, so good for my Korean skills even though I havenโ€™t had time to study, but Iโ€™m ready to take them to the next level!ย