꽃 – 김춘수

내가 그의 이름을 불러 주기 전에는
그는 다만
하나의 몸짓에 지나지 않았다.

내가 그의 이름을 불러 주었을 때,
그는 나에게로 와서
꽃이 되었다.

내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
나의 이 빛깔과 향기에 알맞은누가
나의 이름을 불러 다오.
그에게로 가서
나도그의 꽃이 되고 싶다.

우리들은 모두
무엇이 되고 싶다.
너는 나에게 나는 너에게
잊혀지지 않는 하나의 의미가 되고 싶다.

다만 = only, just
~에 지나지 않다 = no more than, only, just
빛깔 = colour
잊혀지다 = to be forgotten 

image

1. I just/only need to = ~만 하면 되다 or 단지 해야 되다 not ~만 해야다. 

2. 또래 = peers

3.

체계적 -> 편리해요. 가방이 체계적이라는 말은 어색해요. 계회이나 시스템 등에 쓰는 말이에요.

4. 해 달라다 not 해주 달라다. 

5. 

(~아/어) 달라고 하다 shortened to (~아/어) 달래요

딱, 뚝 = (snap)

Suddenly, exactly, just, precisely, very

그가 들어오자 아기가 울음을 딱 그쳤다 = The baby suddenly stopped crying when he went in.
입사한 지 딱 1년 되었다 = It’s been exactly a year since I joined the company.
옷이 정말 딱 맞네요 = The clothes are an excellent fit.
우리말에 딱 들어맞는 영어 표현을 찾기란 쉽지 않다 = It is difficult to find English equivalents that exactly correspond to Korean expressions.
그가 그 프로젝트에 딱이다 = He’s cut for the project.
딱 한 마디만 더 할게요 = Let me just say one more word.
딱 한 잔만 더 마시자 = Let’s just have one more for the road.
나는 담배를 딱 끊었다 = I quit smoking cold turkey.
오늘은 외출하기에 딱 좋은 날씨다 = It is an ideal day for going out.

막 = Just, intensely

영화가 막 시작되었다 = The movie has just started.
막 아침 식사를 하려고 하는데 전화벨이 울렸다 = Just as I was going to have breakfast, the telephone rang.
그는 아랫사람을 너무 막 다룬다 = He treats those under him too harshly.
비가 막 쏟아지고 있다 = It’s raining very hard.

~(으)ㄹ 따름이다 = only, just 

somewhat formal, expressing hope or regret, such as “I only did what he told me, but …” or “we can only wait for the result now.” Same meaning as 뿐입니다 but more formal 

~(으)ㄹ 따름이다 (Present & Future Tense)
~았/었/였을

따름이다 (Past Tense)

기다릴 따름입니다 = I can only wait.
말해 줬을 따름입니다 = I did nothing but tell them about it.

제가 이 상을 받을 수 있게 도와 주신 모든 분들께 감사할 따름입니다 = I’m just grateful to everybody who helped me receive this award.
정말 놀라울 따름입니다 = All I can say is that I’m surprised.
저는 해야 할 일을 했을 따름입니다 = I just did what I had to do.
이런 일이 생겨서, 저희는 정말 당황스러울 따름입니다 = We are just really embarrassed that something like this happened.

글쎄(요) – well, hmm, let me see 

글쎄, 없는데. 약속이 있거든 = Well, no. I’ve got an appointment.
글쎄, 지금 말하고 싶지 않아요 = Well, I’d rather not say right now.
글쎄, 내가 너라면 그렇게 하지 않을거야 = Well, I wouldn’t if I were you.
글쎄, 그에게 줄 아무 것도 사지 않았어 = Well , I didn’t buy anything for him.
글쎄 내주까지 기다릴까 = Well, shall we wait until next week?
글쎄 그럼 돈이 얼마 더 필요하니? = Well, then, how much more money will you need?
글쎄요, 그건 확실히 모르겠어요 = Well, I’m not sure about that. 

maybe, possibly, hmm 

(제 생각엔 그가 사직해야 할 거예요) 글쎄요 = (I think he should resign.) Maybe. 
글쎄요. 시간이 많지 않아서요 = I’m not sure. I don’t have much time.

just, please

글쎄 내 말 들어 = Just listen to me.
글쎄 해만 보라구 = Just try it.
글쎄 조용히 하라구 = Please be quiet!