이두개 중에서 뭐 좋아해요?
Which of these two do you like?
Tag: between

~끼리 = (only) among, between, with
우리끼리만 놀았어 = We hung out only amongst ourselves.
친구끼리 비밀이 있어? = Are there secrets between friends?)
가족끼리 여행 갈 거야. = I’m going to go on a trip with my family members only.
우리끼리 마시는 게 훨씬 편했다. = It was far more convenient to drink just among ourselves.
우리끼리의 이야기지만… = Between you and me…
친구끼리 싸우는 것은 좋지 않다 = You should not quarrel between yourselves.
간

Between
시간 = hour (period. 시 = on the hour)
순간 = moment
기간 = period of time, term
공간 = space
인간 = human
간격 = distance, gap
중간 = the middle
구간 = the section (between a and b)
간격 = space, gap, interval
간식 = interval

Look, look after
간판 = signboard
간호 = nursing
간호사 = nurse
간주하다 = regard, consider

Brief
간단(하다) = simple
간결(하다) = concise
간략(하다) = simple, concise
간편(하다) = convenient

Block, oppose
간섭(하다) = interference
난간 = railing

간 = Time period, for, during
이건 몇년간 연습한 결과입니다 = This takes years of practice.
저는 지난 3년간 서울에서 살았습니다 = I’ve been living in Seoul for 3 years.
일주일간 머물다 = Stay for a week
그를 몇 달간 만나지 못했다 = I have not seen him in months.
중국의 춘절은 15일간의 공휴일이다 = The Chinese New Year is a 15-day holiday.
The space between, among
우리는 로마와 파리 간을 매일 두 차례 운항한다 = We fly between Rome and Paris twice daily.
두 사물 간의 차이 = a difference between two things
부모 자식 간에도 예의는 지켜야 한다 = Even in a parent-child relationship, there needs to be mutual respect.
직원들 간의 버스 이용이 잦아졌다 = Bus use is increasing among the staff.
어떤 가정도 가족 간의 화합 없이는 행복할 수 없다 = No family can be happy without harmony among its members.
누구든 간에 = Who/whomever (out of anyone)
어떻든 간에 = Whatever it is
일어나든지 간에 = Whatever happens

중에(서) = among, between, in the middle
중 = centre, middle
중학교 = middle school
중식 = formal name for “lunch”
회의중 = middle of the meeting
나의 남동생 3명 중에 그는 가장 똑똑해 = among all my younger brothers, he is the smartest
나의 친구들 중에 나는 슬기를 가장 좋아해 = among all my friends, I like Seulgi the most
내가 가 본 곳 중에 미국은 가장 무서웠어 = Of all the places I’ve been, the US was the scariest
사이에서 = among (people)
사이 = space between
친구들 사이에서 인기가 많아요 = He is popular among friends
이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요 = This singer is popular among Koreans
사이에 = between, physical space between objects or people
은행하고 공원 사이에 있어요 = I am between the bank and the park
약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요 = The pharmacy is between the school and the police station
나는 그와 탁자를 사이에 두고 앉았어 = I sat across the table from him.
커튼 사이로 햇빛이 들어왔어요 = Sunlight shone in through the curtains.
Locations

+ 에/에서
위: on, top
자동자 위에 있어요 – It’s on top of the car.
책상 위에 컴퓨터가 있어요 – The computer is on the desk.
소파 위에서 자고 있어요 – i am sleeping on the sofa
아래/밑: under
자동자 밑에 – Under the car
책상 아래 (밑에) 구두가 있어요 – The shoes are under the desk.
나무 밑에서 책을 읽고 있어요 – i am reading a book under a tree.
앞: in front of
자동자 앞에 – In front of the car
책상 앞에 의자가 있어요. The chair is in front of the desk.
친구를 어디에서 만날 거예요? – Where are you going to meet your friends?
은행 앞에서 만날 거예요 – I will meet them in front of the bank.
뒤: behind, back
책상 뒤에 책장이 있어요 – The bookshelf is behind the desk.
자동자 뒤에 있어요 – It’s behind the car
옆: beside
자동자 옆에 – Beside the car
책상 옆에 화분 하고 옷걸이가 있어요. The coat hanger and the plant are beside the desk.
왼찍: left
책상 왼찍에 화분이 있어요. The plant is to the left of the desk.
오른찍: right
책상 오른찍에옷걸이가 있어요. The coat hanger is to the right ofthe desk.
사이: in between, among
relationship or the space between certain objects or people
에 – objects
화분과 옷걸이 사이에 책상 있어요. The desk is in between the plant and the coat hanger.
은행하고 공원 사이에 있어요 – I am between the bank and the park
약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요 – The pharmacy is between the school and the police station
가은데: in the middle of
책상 가은데에 인형이 있어요. The teddy bear is in the middle ofthe desk.
중: among, between
중 – center, middle
이 책하고 저 책 중에서 – Between this book and that book
안: inside
집 안에 강아지가 있어요. The dog is inside the house
밖: outside
집 밖에 고양이 있어요. The cat is outside the house.