~다지요? / ~(이)라지요?  = Isn’t it … ? Don’t they say…? Didn’t I hear…?

그 분은 오페라를 좋아한다지요? = Don’t they say that he likes opera?
너는 벌써 표를 샀다지? = Didn’t I hear you bought the ticket already?
그 분이 대통령에 당선됐다지? = Didn’t I hear that he was elected president?
내일이 독립 기념일이라지요? = Don’t they say it’s Independence Day tomorrow?
그 책이 인기였다지요? = Didn’t I hear that the book was popular?

language.berkeley

전라도 사투리 어미 (Sentence Endings)

~잉 (attached to end of words)
재미없다잉

참 쉽죠~잉?

힘들어 죽겄넹

~(ㄴ/는)디 = ~(ㄴ/는)데
그런데 -> 그런디 
그게 뭔데 -> 그게 뭔디  

~제/졔/쟤 = ~지
그렇지 -> 그라제

그지 -> 그졔   

~당께, ~

랑게  =

~다니까,

~라니까 (~게 =

~니까) 
(이수니 숙제했냐??)

했당께요!!!

      
이러니까 ->

이랑게

  

그러니까 -> 근께

네가 형이니까 -> 니가 형인께

~부러, ~브렀다 = 

~버렸다 

큰일나브렀다, 끝나븠어야

죽어브렀단게

   
미쳐부러 

~것다 = ~겠다

나는 모르겠다 -> 나사 모르것다 

배고파 죽겠는데 -> 배고파 죽겄는디

~게 = ~자

나가자 -> 나가게

시내 가자 -> 시내 가게 

~여 = ~야 

저것이 뭐야? -> 저거시 뭐시여? 

뭐야?! -> 뭐여?! 

~갑다, ~갑서 = ~인가 보다

철수 자식인가보다 -> 철수 새낀갑네

Noun~(이)자 Noun = sb is both noun and noun

(Same meaning as ~이고 but with more stress on ‘at the same time’)

마치 처음이자 마지막 기회라도 되는 듯이 = as if this were my first and last opportunity
나의 꿈은 출발점이자 종착점이다 = my dream is the starting line and the finish line.
그는 학생이자 연구원이다 = He is a student and a researcher at the same time. (You could say: 그는 학생이면서 (또한) 연구원이다)

Four

사각형 = quadrangle
사방 = the four directions, all directions
사촌 = cousin (fourth degree of relation) 
사거리 = crossroads, four corners
사계절 = the four seasons

Expert, teacher

요리사 = a cook
의사 = doctor
약사 = pharmacist
교사 = teacher
강사 = lecturer, instructor
기사 <> – engineer, technician
사진사 <> – photographer
사제 = teacher and student

Company

회사 = company
사원 = employee
회사원 = office worker

사장 = the president of a company
본사 = the head office, the main office
입사(하다) = entering a company
항공사 = airline (company)
여행사 = travel agency

Work, event

기사 = article (newspaper)
식사 = meal (food event)
사무실 = office 
사고 = accident
만사 = all things, all affairs
공사(하다) = construction
사유 = reason, cause
행사 = event, function
인사 = greeting, farewell 
농사 = farming, farm work
집사 = a butler
봉사자 = volunteer
잡사 = miscellaneous affairs

Death

사망(하다) = to die
안락사 = euthanasia (안 = comfortable) 
의문사 = mysterious death
뇌사 = brain death
추락사 = death from a fall
생사 = life and death
사인 = the cause of death
사체 = dead body

Writing 

가사 = lyrics
동사 = verb (동 = action)
명사 = noun (명 = name) 
형용사 = adjective
부사 = adverb
조사 = particle/postposition
감탄사 = interjection/exclamation

k-is4korean:

HOW TO SAY “LET’S” IN KOREAN

  1. Omit “다” from root verb. e.g. 공부하다 (to study)
  2. Replace with “자”. e.g. 공부하자 (let’s study)

let’s go = 가자 (gah-jah)
let’s see = 보자 (boh-jah)
let’s buy = 사자 (sah-jah)
let’s do it = 하자 (ha-jah)
let’s play = 놀자 (nol-jah)
let’s eat = 먹자 (mok-jah)

~자고 하다 = quoted “let’s”

영화 보러 가자고 한다 = She says, let’s go to see a movie.
그는 밥을 먹자고 했어 = He said “Lets eat!”
그는 공원에 가자고 했어 = He said “Lets go to the park”
선생님은 수업 시간 동안 열심히 공부하자고 했어요 = The teacher said “let’s study hard” during class time
저의 친구가 같이 여행하자고 했지만 제가 돈이 없어서 갈 수 없었어요 = My friend said “lets travel together,” but I had no money, so I couldn’t go
여자친구가 산책하자고 했지만 저는 너무 피곤해서 안 갔어요 = My girlfriend said “lets go for a walk,” but I was too tired, so I didn’t go

Let’s

image

Polite: ~아/어/여요
저도 시점에 갈 거예요. 같이 가요! = I too am going to the bookstore. Let’s go together! 
배 안 고파요? 우리 햄버거 먹어요. = aren’t you hungry? Let’s eat hamburgers.
지금 두 시예요. 세 시에 여기에서 만나요 = it’s two o’clock now. Let’s meet here at three o’clock. 
저 금요일까지 바빠요. 토요일에 시작해요. 어때요? = I’ll be busy until Friday. Let’s start on Saturday. What do you think? 
다른 데가요. 여기 안 좋은 것 같아요 = let’s go somewhere else. I think this place is not so good.

Honorific: ~(으)시죠 

반말:~자 
내일 보자 – Let’s meet tomorrow/ See you tomorrow
이거 사자 – let’s buy this
우리 내일은 쉬자 – Let’s take a day off (rest) tomorrow
같이 가자 – Let’s go together
조금만 더 기다리자 – Let’s wait a little longer

Polite casual: ~(으)ㄹ래요?
Polite formal: ~(으)실래요?