안심하기에는 아직 이르다 = It’s still too soon to relax. 나는 그 소식에 안심이 되었다 = I was relieved at the news. 이제 안심해도 된다 = You can relax now.
당신이 있으면 안심이 돼요 = I feel safe with you. 그녀의 어머니는 그녀를 안심시켰다 = Her mother reassured her.
안도 = relief
그녀가 떠나자 모두들 안도의 한숨을 내쉬었다 = We all breathed a sigh of relief when she left. 네가 무사히 도착했다는 말을 듣고 안도했다 = I was relieved to hear that you had arrived safely.
보안 = the preservation of public peace 보호 = protection 보험 = insurance 보관(하다) = custody, have a thing in one´s keeping 담보 = security, mortgage 보건소 = public health center 아동 보호 = child protection
Report
예보 = forecasting
일기예보 = weather forecast
경보 = alarm, warning 정보 = information 보고(하다) = report
사각형 = quadrangle 사방 = the four directions, all directions 사촌 = cousin (fourth degree of relation) 사거리 = crossroads, four corners 사계절 = the four seasons
Expert, teacher
요리사 = a cook 의사 = doctor 약사 = pharmacist 교사 = teacher 강사 = lecturer, instructor 기사 <技師> – engineer, technician 사진사 <寫眞師> – photographer 사제 = teacher and student
Company
회사 = company 사원 = employee 회사원 = office worker
사장 = the president of a company 본사 = the head office, the main office 입사(하다) = entering a company 항공사 = airline (company) 여행사 = travel agency
Work, event
기사 = article (newspaper) 식사 = meal (food event) 사무실 = office 사고 = accident 만사 = all things, all affairs 공사(하다) = construction 사유 = reason, cause 행사 = event, function 인사 = greeting, farewell 농사 = farming, farm work 집사 = a butler 봉사자 = volunteer 잡사 = miscellaneous affairs
Death
사망(하다) = to die 안락사 = euthanasia (안 = comfortable) 의문사 = mysterious death 뇌사 = brain death 추락사 = death from a fall 생사 = life and death 사인 = the cause of death 사체 = dead body
안과 = The department of ophthalmology (hospital) 안경 = Glasses 안구 = Eyeball
Safe, comfortable
안전하다 = safe 안전선 = safety line (subway) 보안 = the preservation of public peace 편안(하다) = comfortable 안녕 = peace, stability 불안하다 = uneasy, insecurity, nervous
미안(하다) = sorry 안락사 = euthanasia
위 = Above 아래, 밑 = Under, below 안 = Inside 밖 = Outside 앞 = In front 뒤 = Behind 옆 = Beside, next to 사이 = Between
use with ~에(서), ~(으)로, 쪽, 층, ~ㄹ/을/를, ~의 etc.
물이 우리 무릎 위로 올라왔다 = The water came above our knees. 내가 사는 아파트 위층에 사는 사람들= the people in the apartment above mine 우리는 안으로 옮겨야 했다 = We had to move inside 그 문은 안에서 잠겨 있었다 = The door was locked from the inside. 사람들이 테이블 앞에 몰려 있다 = People are crowded in front of the table 그 학교는 공원 옆에 있어 = The school is beside the park. 커튼 사이로 햇빛이 들어왔다 = The sun shone in between the curtains. 학교와 공원 사이에 있어요. = It’s between the school and the park.
자동자 위에 있어요 – It’s on top of the car. 책상 위에 컴퓨터가 있어요 – The computer is on the desk. 소파 위에서 자고 있어요 – i am sleeping on the sofa
아래/밑: under
자동자 밑에 – Under the car 책상 아래 (밑에) 구두가 있어요 – The shoes are under the desk. 나무 밑에서 책을 읽고 있어요 – i am reading a book under a tree.
앞: in front of
자동자 앞에 – In front of the car 책상 앞에 의자가 있어요. The chair is in front of the desk. 친구를 어디에서 만날 거예요? – Where are you going to meet your friends? 은행 앞에서 만날 거예요 – I will meet them in front of the bank.
뒤: behind, back
책상 뒤에 책장이 있어요 – The bookshelf is behind the desk. 자동자 뒤에 있어요 – It’s behind the car
옆: beside
자동자 옆에 – Beside the car 책상 옆에 화분 하고 옷걸이가 있어요. The coat hanger and the plant are beside the desk.
왼찍: left
책상 왼찍에 화분이 있어요. The plant is to the left of the desk.
오른찍: right
책상 오른찍에옷걸이가 있어요. The coat hanger is to the right ofthe desk.
사이: in between, among relationship or the space between certain objects or people
에 – objects 화분과 옷걸이 사이에 책상 있어요. The desk is in between the plant and the coat hanger. 은행하고 공원 사이에 있어요 – I am between the bank and the park 약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요 – The pharmacy is between the school and the police station
에서 – people
친구들 사이에서 인기가 많아요 – He is popular among friends
이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요 – This singer is popular among Koreans.
가은데: in the middle of
책상 가은데에 인형이 있어요. The teddy bear is in the middle ofthe desk.
중: among, between 중 – center, middle
에서, not locative
Between A and B – A하고 B 중에서 이 책하고 저 책 중에서 – Between this book and that book