[漢字 배우자! 5 ] 야!

studiousbees:

image

Welcome to another 漢字 배우자! post~! Today we’ll be looking at “야.”

If you watch Korean dramas, I’m sure you’ve heard “야!” being yelled at someone plenty of times. It’s sort of like yelling “Hey!” at someone to get their attention or let them know they need to back off. However, the 야—or, rather, the 야s—that we will be looking at today are a bit different.

I’m sure you’ve seen plenty of words using “야” in them over the course of your Korean studies, including (but certainly not limited to) words like 야근, 야구, 야채, 야시장, 야외, 야생… The list goes on! But did you know these words are derived from 한자? In the short list of vocab above, we have two different 야s. Let’s check them out to see how they contribute to the meaning of the words we find them in.

들 야 野

Our first 야 is 들 (field) 야 野. Words that contain this character are related to nature and the outdoors. for example:

야채 野菜

들 야 野, 나물 ([edible] plant/vegetable) 채 菜

If we combine these two characters, we get a word that literally means “field plant” or “field vegetable.” Simply, we can just call these vegetables!

야외 野外

들 野; 바깥 (outside) 외 外

Made of a combination of “field” and “outside,” 야외 野外 simply refers to the outdoors or outside. For example, you can enjoy a show at a 야외 극장, or an outdoor/open-air theater. 

야생 野生

들 野, 날 (to appear) 생 生

야생 野生 refers to something that has appeared from the field. In English, we could simply say that this word refers to things that are wild or in the wild. An example is 야생 식물, or “wild plants/vegetation.”

야구 野球

들 野, 공 (ball) 구 球

This combo of “field” + “ball” gives us a very literal description of “baseball!”

평야 平野

평평할 (flat, even) 평 平, 들 野

This one is also very literal. This word refers to a flat field, or a plain.

분야 分野

나눌 (to divide) 분 分, 들 野

분야 分野 refers to a division of an area. In English we could translate 분야 to “field,” as in someone’s 연구 분야 (research field).  

밤 야 夜

Our second 야 is 밤 (night) 야 夜. It’s pretty self-explanatory! Words containing this character will have something to do with nighttime.

야근 夜勤

밤 夜, 부지런할 (diligent, hard-working) 근 勤

What is being diligent or hard-working at night called…? Overtime! 야근 夜勤 is super-common in Korean companies. If you don’t stay late on the regular, your boss might not think you’re sufficiently committed!

야시장 夜市場

밤 夜, 저자 (old term for “market”) 시 市, 마당 (garden, yard) 장 場

야시장 夜市場 is a pretty literal word meaning “night market.”

야간 夜間

밤 夜, 사이 (space) 간 間

야간 夜間 refers to the space of the night or, far more naturally, “night time.” For example, you could say something occurred at night (야간에), or you can ask your male Korean friends who have gone to the army how they feel about 야간 근무 (night duty). On second thought, they might be trying to forget…

야경 夜景

밤 夜, 경치 (scenery) 경 景

A combination of “night” + “scenery”, 야경 夜景 refers to the night views. A lot of tourists in Seoul like to go to Namsan Tower to check out the 야경 from up high! If you decide to go, make sure you go on a day when the air is clear or you might be disappointed.

야식 夜食

밤 夜, 밥 (rice, meal) 식 食

A meal at night… This is the Korean word for “midnight snack”!

야행성 夜行性

밤 夜, 다닐 (to go, frequent) 행 行, 성품 (characteristic) 성 性

Something that has the characteristic of going around at night is nocturnal. How many 야행성 夜行性 animals can you think of?

Happy studying~!

Word of the Day: 생기

tiffani-warren:

*Definition*

[noun] – liveliness, vitality

*Etymology*

생 (生) – life, living, lifetime

  • student (학)
  • teacher (선)
  • creature (물)

기 (氣) – air, gas, spirit

  • air (공)
  • courage (용)
  • electricity (전)

*Synonym*

  • 활기

*Common Phrases*

생기 있는 – lively
생기 없는 – lifeless
생기 충만한 – energetic
생기 없는 얼굴 – a face devoid of animation
생기를 주다 – to invigorate
생기를 빼앗다 – to sap one’s vitality
생기발랄한
– vigorous

*Sample Sentences*

오늘따라 더 생기 있어 보이네요.
You’re looking more alive than ever today. 

이 그림에는 생기가 없다.
This picture lacks soul.

아이의 얼굴에 생기가 없다.
The child looks lifeless. 

갑자기 그녀의 얼굴에 생기가 돌았다.
Her face suddenly glowed. 

프림의 얼굴은 빗방울처럼 생기 있고 앵초꽃처럼 사랑스럽다.  앵초, 즉 프림로즈에서 딴 이름이 잘 어울린다.
Prim’s face is as fresh as a raindrop, as lovely as the primrose for which she was named. 

화제가 음악 쪽으로 가자 그는 갑자기 생기를 되찾았다.
When the discussion turned to music, he suddenly came to life. 

Four

사각형 = quadrangle
사방 = the four directions, all directions
사촌 = cousin (fourth degree of relation) 
사거리 = crossroads, four corners
사계절 = the four seasons

Expert, teacher

요리사 = a cook
의사 = doctor
약사 = pharmacist
교사 = teacher
강사 = lecturer, instructor
기사 <> – engineer, technician
사진사 <> – photographer
사제 = teacher and student

Company

회사 = company
사원 = employee
회사원 = office worker

사장 = the president of a company
본사 = the head office, the main office
입사(하다) = entering a company
항공사 = airline (company)
여행사 = travel agency

Work, event

기사 = article (newspaper)
식사 = meal (food event)
사무실 = office 
사고 = accident
만사 = all things, all affairs
공사(하다) = construction
사유 = reason, cause
행사 = event, function
인사 = greeting, farewell 
농사 = farming, farm work
집사 = a butler
봉사자 = volunteer
잡사 = miscellaneous affairs

Death

사망(하다) = to die
안락사 = euthanasia (안 = comfortable) 
의문사 = mysterious death
뇌사 = brain death
추락사 = death from a fall
생사 = life and death
사인 = the cause of death
사체 = dead body

Writing 

가사 = lyrics
동사 = verb (동 = action)
명사 = noun (명 = name) 
형용사 = adjective
부사 = adverb
조사 = particle/postposition
감탄사 = interjection/exclamation

Line, wire

선 = line
유선 = wire, cable
무선 = Wireless
직선 = straight line
곡선 = curve
안전선 = safety line (subway)
1호선 = line no.1 (subway)

First, ahead

선생(님) = teacher
선불 = advanced payment (후불 = post payment)
선배 = one’s senior (school, company, etc.)
선임 =  one’s senior (army, company, etc.)
선착순 = first-come-first-served basis

Selection

선거(하다) = election, vote
선택(하다) = selection, choice
선수 = player, athlete