사 = Writing, phrase, expression (한자)
동 = Movement (한자)
명 = Name (한자)
형용 = Form, shape, figure
대명사 = Pronoun
조사 = Particle/postposition
감탄사 = Interjection/exclamation (감탄 = wonder/awe)
동명사 = Gerund (noun form of verb)
Tag: 면

~만 아니면 = if only it’s not, only if it’s not, if not for, if it weren’t
(Use with ~(으)ㄹ 텐데요 or ~았/었/였을 거예요 (would, would have))
오늘이 월요일만 아니면 거기 갈 텐데요 = If only today were not Monday, I would go there.
숙제만 아니면 지금 갈 텐데요 = If only I didn’t have homework, I would go now.
친구만 아니면 경찰에 신고했을 거예요 = If only she were not my friend, I would’ve reported her to the police.
오늘이 친구 생일만 아니면 그냥 집에 있었을 거예요 = If only today weren’t my friend’s birthday, I would’ve just stayed at home.
직장 상사만 아니면.. = If only he wasn’t my boss..
그 사람이 제 친구 남자친구만 아니면.. = If only he were not my friend’s boyfriend..
이것만 아니면.. = If it weren’t for this..
공사 소리만 아니면 잘 잤을 거예요 = If only it were not for the construction noise, I would have slept well.
저희 담임 선생님만 아니면, 따졌을 거예요 = If only he were not my homeroom teacher, I would have started an argument.

As long as
~기만 하면 = if you only do..
여기에 있기만 하면 괜찮아요 = As long you are here, you’re fine.
재미있게 공부하기만 하면, 한국어 잘할 수 있어요 = As long as you study Korean in a fun way, you can become good at Korean
비밀을 지키기만 하면 안전해요 = As long as you keep the secret, you’re safe.
음식이 맛있고 직원이 친절하기만 하면, 식당은 언젠가 유명해져요 = As long as the food is good and the staff are kind, a restaurant will get famous one day.
~(느)ㄴ 한 = within the boundaries where you do.. (very formal not common in conversation)
제가 열쇠를 가지고 있는 한, 아무도 못 들어가요 = As long as I have the keys, no one can go in
살아있는 한, 저는 계속 공부를 할 거예요 = As long as I am alive, I will keep studying.
~지만 않으면 = only if you don’t do..
너무 춥지만 않으면 갈게요 = As long as it’s not too cold, I will go.
사람들이 너무 많이 오지만 않으면 괜찮아요 = As long as not too many people come here, it’s okay.
깨지지만 않으면, 계속 쓸 수 있어요 = As long as it’s not broken, you can keep using it.

~(으)려면 (려고 하면) – if you intend to, with the intention of doing, with the desire to do, ready (prepared, willing) to do.
also sometimes ~ㄹ라면
경복궁에 가려면 어디로 가야 하나요? – How can I get to Kyoung Bok Palace?
돈을 벌려면 일을 해야 합니다 – If you want to earn money, you have to work.
한국말을 잘 하려면 어떻게 해야 할까요? – What should I do to speak good Korean?
철수씨를 만나려면 사무실로 가 보세요 – If you want to meet Chul Su, go to his office.
If, when, once

~ (으)면 – If, when, once
~았/었/였으면
~(으)ㄹ 거면
자면 – if you sleep
작으면 – if it’s small
먹었으면 – if you ate it
살 거면 – if you are going to buy it
엑소를 만나면 난 행복해요 – If I meet Exo, I will be happy.
나는 기분이 좋으면 춤을 춰요 – I dance when I’m in a good mood.
만약 – in case, if
(만약) 지금 자면 – if sleep now
(만약) 내일 밤에 비가 오면 – if it rains tomorrow night.
내일 비가 오면, 집에 있을 거예요 – If it rains tomorrow, I’m going to be at home.
이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요 – If you eat all of it, your stomach will hurt.
리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요 – If you find the remote control, you can watch TV.
TTMIK에서 공부하면, 재미있어요 – If you study at TTMIK, it’s fun.
지금 안 오면, 후회할 거예요 – If you don’t come now, you will regret it.

if
action verbs ~ㄴ/는다면, ~았/었다면
네가 안 먹는다면 배고플 것 같아 = If you don’t eat, you will probably be hungry
(만약) 공부한다면 성공할 거야 = If you study, you will succeed
(만약) 학교에 간다면 나에게 알려주세요 = If you go to school, let me know
descriptive verbs ~다면
제가 행복하다면 일을 더 잘 할 거에요 = If I am happy, I will work harder
제가 슬프다면 친구를 만나지 않을 거에요 = If I am sad, I’m not going to meet my friend
nouns ~(이)라면
만약 제가 의사라면 돈을 많이 벌 것 같아요 = If I were a doctor, I would earn a lot of money
만약 제가 선생님이라면 학생들에게 존경을 받고 싶을 거에요 = If I were a teacher, I would want to be respected by students
~았/었더라면 – if i ___, i would have.. regrettable past tense
돈을 다 쓰지 않았더라면 그 것을 샀을 거야 = If I didn’t spend all my money, I would have bought that
내가 사과를 다 안 먹었다면 너에게 한 개를 줬을 것이다 = If I didn’t eat all of my apples, I would have given you one
내가 공부했더라면 시험을 합격했을 것이다 = If I studied, I would have passed the test
~았/었/했을 것이다 – would have
내가 밥을 먹었다면 배고프지 않았을 것이다 = If I ate, I wouldn’t have been hungry
친구를 만났으면 재미있었을 것이다 = If I met my friend, it would have been fun

~(으)면서 = whilst, while
(~(으)며 used in written Korean)
주면서 – while giving
보면서 – while watching
말하면서 – while speaking
마시면서 – while drinking
자면서 – while sleeping
받으면서 – while receiving
찾으면서 – while looking for
읽으면서 – while reading
노래를 들으면서 지리 공부를 했다 – While listening to music, I studied geography.
호머는 자면서 코를 골았다 – While sleeping, Homer snored.
민지는 스타벅스에서 잡지 읽으면서 커피 마셨어 – At Starbucks, while reading a magazine, Minji drank coffee.
준호는 차 타고 회사 가면서 라디오 들었어 – While going to work by car, Junho listened to radio.
나는 춤을 추면서 노라 불러 – I sung and danced at the same time
난 한국말을 공부하면서도 빅뱅을 들었어 – I listened to Big Bang while I studied Korean
우리 엄마는 아침을 먹면서 신문을 읽어요 – My mum eats breakfast while reading the newspaper
V + ~(으)면서 자라다 (to grow) – I grew up doing _____
저는 TV를 보면서 자랐어요 – I grew up watching TV
저는 하키를 하면서 자랐어요 – I grew up playing hockey
저는 아빠랑 같이 하키를 하면서 자랐어요 – I grew up playing hockey with my dad



