_____~긴 뭐가 ______ = Denying what somebody says

가: 아니야, 그 때문이 아니야! = No it’s not because of that.
나: 아니긴 뭐가 아니야! = What do you mean no! 

가: 저 여자 좀 봐! 저렇게 예쁜 여자가 있었나? = Look at that woman. There are women that pretty!?
나: 예쁘긴 뭐가 예뻐? = She’s not pretty.

가: 힘들어 죽겠어 ㅜㅠㅠ = It’s so hard I’m gunna die.
나: 힘들긴 뭐가 힘들어! 힘내라! = It’s not hard! Keep going! 

~기는(요) =  Used to emphatically disagree with a previous statement

(shows modesty in reaction to a compliment) x

이 책을 다 읽었어요? = Have you finished reading the book?
끝나기는요? 책을 읽는 것을 시작하지 않았어요! = Finished? I haven’t started reading it!

지금 너무 춥죠? = It’s really cold now, right?
춥기는요. 다음 달에 기온이 더 낮아질 거예요. = Cold?! Next month the temperature will get lower.

한국말을 잘하시네요. = You speak Korean really well.
잘하기는요. 아직도 실수를 많이 해요. = Well? I still make lots of mistakes.

옷을 잘 입어요. = You dress very well.
잘 입기는요. = Dress well? Oh not at all… (blushing)

~기는(요) is sometimes simply the ~기 nominalizer followed by topic particle 는 i.e. speaking of… when it comes to… as for...

칠칠맞기는 = Talk about sloppy.
살아 있기는 살아 있을까? = But do you suppose they’re really alive?

image

(동사)~기는 (동사/하다), ~긴 = Contrast and emphasis
(명사)~(이)기는 하다,  ~(이)긴 하다 

가기는 갔/했어요 = I DID go (there) but…
가기는 갔는데, 일찍 왔어요 = I DID go there, but I came back early.

가기는 갈 거예요 = I WILL go, but … 

보기는 봤는데 기억이 안 나요 = I DID see it, but I don’t remember.

어제 친구를 만나기는 했는데, 금방 헤어졌어요 = I DID meet a friend yesterday, but we parted soon.

시간 맞춰서 도착하기는 했는데, 준비를 못 했어요 = I DID manage to get there on time, but I couldn’t prepare.
읽기는 읽었는데 이해가 안 돼요 = I DID read it, but I don’t understand it.
좋기는 좋은데, 너무 비싸요 = It IS good, but it’s too expensive.
맛있기는 맛있는데, 좀 짜요 = It IS delicious, but it’s a bit salty
전통 무술이기는 하지만 잘 몰라요 = It is a traditional martial art, but I don’t know it well.
좋은 선물이기는 하지만 저는 못 받겠어요. = Although it is a nice gift, I cannot accept it.
사랑 이야기긴 한데 판타지적 요소가 있어서 재미있다 = It is  love story but it has fantasy elements too so it’s fun.