~게 = Imperative in 하게체 

(familiar speech level, neutral politeness. Used by older people addressing younger people, friends, or relatives. 

상대 높임법의 하나. 보통으로 낮추면서 약간 대우하여 주는 종결형으로, 어느 정도 나이가 든 화자가 나이가 든 손아랫사람이나 같은 연배의 친숙한 사이에 쓴다. ‘김 군. 이것 좀 연구해 보게. 혼자 할 수 있겠나?’ 따위이다.) 

말하게. 그날 자네는 뭘 하고 있었?
어서 오게.

됐으니 이리 앉게. 

ADVANCED GRAMMAR (#1)

studybuddykor:

VERB STEM + 게끔

“In order to do…”
“So that…”

Used in the same way as ~게, but emphasizes that care goes into the action. This means it’s used more often in planning situations than casual situations, while ~게 is used often in either.

EDIT: Got a note from bbalgangyi that I want to include: ~게 is also shorter and easier to say than ~게끔, making it more frequently used.

  • 그녀가 알아듣게끔 똑똑히 이야기해라.
  • Speak clearly so that she understands you
  • 그는 늦지 않게끔 서둘렀다.
  • He hurried up so as not to be late.

Sometimes interchangeable with ~도록, except when ~도록 is used to mean “to the point/extent where” or “until (a result)”. Examples of when they are and aren’t interchangeable:

     ✓ 영희는 목이 쉬도록 소리를 질렀어요. 
         Younghee screamed until her throat became hoarse.
     X 영희는 목이 쉬게끔 소리를 질렀어요.
         Younghee screamed so that her throat would become hoarse.

     ✓ 죽도록 사랑한다.
         I love you to death.
     X 죽게끔 사랑한다.
         I love you in order to die.

     ✓ 춥지 않도록 두꺼운 옷을 입으세요.
     ✓ 춥지 않게끔 두꺼운 옷을 입으세요.
         Please wear thick clothes so that you’re not cold.

     ✓ 철수는 존이 한국말을 빨리 배울 수 있도록 도와주었어요.
     ✓ 철수는 존이 한국말을 빨리 배울 수 있게끔 도와주었어요.
         Cheolsu helped so that John quickly learned Korean.

image

~게 = So that (shows purpose of action)

그 극장 좀 찾아가게 약도 좀 그려줘. = Please draw me a map so that I can find the cinema.
제시간에 도착하게 일찍 나갑시다.  = Please lets leave early so that we can arrive on time.
먹기 편하게 냉면을 잘라 주세요. = So that it is easier to eat, please can you cut my noodles.

얘기 좀 하게 다가앉아라 = Sit a little closer, so that we can have a talk.

사람들이 모두 보게 안내문을 벽에 붙였다 = I posted an information sign on the wall so that everyone can see it

음식을 좀 만들게 재료를 사와 = Buy some ingredients so that I can make some food

~게(요)? = Riddling or rhetorical question, you wanna ____ or something?, are you intending to?, Guess what (asking about sb’s action or intention)

그 사내아이 이름 뭘로 짓게? = What will you name him?

누구 위해 들었게요 그럼? = Who [else] would I have taken out the insurance for, then?

저녁에 이 마을서 장사지내게? = Are you fixin’ to hold a funeral in the village tonight? (i.e., are you trying to kill us?)

내가 이번 주말에 뭘 했게? = Guess what I did this weekend.

내가 지금 뭐하고 있게? = guess what i am doing now?

그가 집에 도착했을 때 그 사람 부인이 뭐라고 했게요? = What’d his wife say when he got home, do you know? (guess what!)

야, 야, 내가 주말에 뭐했게? 나 남자친구랑 서울타워에서 저녁먹었다! = 

Hey, hey, do you know what I did at the weekend? I went to the Seoul Tower and had dinner with my boyfriend!

x x

image

~게 하다 = causation (make someone do, let someone do (~게 해주다), have someone do) 

나는 그를 공부하게 했다 = I made him study
나는 그가 한국어를 공부하게 했다 = I made him study Korean
나는 그를 읽게 했다 = I made him read
나는 그가 책을 읽게 했다 = I made him read a book

철수는 항상 우리를 웃게 합니다 = Chul Su always makes us laugh
저는 저의 여자 친구를 행복하게 했어요 = I made my girlfriend happy
엄마가 나에게 선물을 주셔서 저를 놀라게 했어요 = My mother gave me a present so she surprised me
학생들에게 한국어로만 말하게 해요 – I make the students speak only in Korean.
에디슨은 전깃불을 발명해 사람들을 놀라게 했어요 – Edison surprised people by inventing the light bulb.
의사들은 당뇨병 환자에게 사탕을 못 먹게 한다 – Doctors make diabetic patients stop eating candy.

Making adverbs

image

Descriptive verb ~게 

착하게 – kindly
맛있게 먹다 – eat deliciously
재밌게 봤어요 – watch funly 
바쁘게 지냈어요 – I’ve been busy (spent time busily) 

크게 말해 주세요 – Please speak loudly
전자 제품이 다양하게 전시됐다 – Electrical items were displayed variously.
그 아이가 귀엽게 웃는다 – He has a cute smile. (Lit. He smiles cutely.)
공주는 슬프게 울었다 – The princess wept sadly.

오늘 유나는 아주 예쁘게 생겼어요 – Yuna looks really pretty today
나는 스테이크를 맛있게 먹었다 – I ate my steak deliciously
거북이는 느리게 걷는다 – A tortoise walks slowly
재밌게 본 드라마예요 – a fun to watch drama