Hey! I’m quite interested in learning Korean due to my exposure to some of it doing taekwondo. Do you have any recommendations on textbooks?

Hi! I haven’t actually used any myself but if you check study-korean.tumblr.com/tagged/textbooks ive reblogged a few masterposts and reviews. @nocturnalinseoul is the master of all things textbook so check out her blog as well :).

Also let me know if you find any Korean resources for taekwondo because im learning too but am having trouble finding any! Happy studying~

염두 (noun)

gongbu4life:

What do you have in mind? Today’s @WotD is 염두. The 한자 for this word is, 생각할 (to think,thought) 념 念 + 머리 (head) 두 頭.

It has two meanings:
 (1) 생각의 시초 – The very first moment, an inception of thought
 (2) 마음 속 – Inner mind, inside your head, etc. 

This word is often used in the expression, “염두에 두다” and “염두에 없다.” 염두에 두다 takes the verb 두다 (to place) and used ‘에,’ the preposition “at” (Some of you may know it as the “location marker”). 염두에 두다 would mean, ‘keep in mind’ or ‘consider.’ 염두에 없다, on the other hand, would roughly mean, ‘it doesn’t cross someone’s mind.’ 

While this feels like an advanced term, it’s sprinkled in Korean literature and conversations surprisingly often. I’d advise you to look up some examples today, on your own ;), and try to imitate what you find.

Here are some prompts to utilize after your research: 

  • What have you kept in mind and why? 
  • What has happened, that you didn’t think would happen? 
  • Is there a saying that you hold dearly? 

 FYI: Koreans misuse this word as 염두하다. 염두+하다 is an incorrect usage of 염두; so stay away from saying “염두 해 두다” 🙂

김칫국을 마시다

Means “counting chicks before they are hatched”. Assuming someone will do something good for you whilst they have no idea about it.   

Comes from the old saying “떡 줄 사람은 생각도 않는데 김칫국부터 마신다,” (meaning “They’re not even thinking of giving you rice cake, but you already drunk kimchi broth.” Because you need to drink something to wash down the rice cake.) 

김칫국 좀 그만 마셔. 그 상이 진짜 너한테 주어질지 누가 알아? = Don’t drink kimchi broth. Who knows whether you will really get the prize?
그 아이는 내게 관심이 없었는데 나만 먼저 김칫국부터 마시고 있었나보다 = I guess I drank kimchi broth. She wasn’t interested in me.

wiseinit

태권도 기본 동작

서다 = To stand

모아서기 = Close stance (feet together)
나란히서기 = Parallel stance (feet apart) 
주춤서기 = Riding stance (horse-riding position, 굽 = heel)

앞서기 = Front stance (one step forward)

앞굽이 = Forward stance (forward lunge)
뒷굽이 = Backward stance (weight on back leg)

범서기 = Tiger stance (front leg on toes)
꼬아서기 = Back cross stance (foot crossed behind, 꼬다 = twist) 
학다리서기 = Crane stance (one leg raised) 

막다 = block 

아래막기 = Low block (fist to the floor)

몸통막기 = Body block (fist forward, facing up,

몸통 = torso) 
얼굴막기 = Face block (fist raised over forehead, facing forward) 

옆막기 = Side block (fist raised beside head, facing forward)

아래엇걸어막기 = Low cross block (both fists to the floor, crossed)  

손날막기 = Hand blade block (palm forward, other palm at chest, 날 = blade, edge)

 

차다 = To kick

앞차기 = Front kick (leg straight)  
돌려차기 = Spin kick (body spins)  
옆차기 = Side kick (foot sideways)
내려차기/앞찍기/찍어차기/내려찍기 = Downward kick (heel comes down)

뛰어차기 = Jump kick
뒤차기 = Back kick 

지르다 = To hit, punch (using fist: 주먹)   
찌르다 = To jab, stab (using fingertips: 손끝)
치다 = To hit, strike (using edge of palm: 손날)