~(으)리라(고) =  Will probably be/do, I bet/I reckon that … is likely the case. 

(Non-final, quoted prospective assertive.  Often used to quote internal thoughts. A fancy equivalent to -(으)ㄹ 것이라(고), and in origin the quoted version of -(으)리다)

도망가리라고 생각했었기 때문에 = Because he had thought [at first] that he would run away…
살금살금 움직이리라고 마음먹고 = He made up his mind to move quietly, and…
스위치 있는 쪽으로 가리라고 결심했다 = He decided to go toward the switch.
이것으로서 족하리라고 생각되었다 = With this, he thought it would be sufficient.
당장 떠나리라 마음 먹었다 = I made up my mind to take off immediately.
집을 다시 지으리라 생각했다 = He thought that he might rebuild his home.
서울에 내리면 아침이 되리라 했다 = When I disembark in Seoul, it will be morning, she thought to herself.
잘 지내시리라 믿습니다 = I am sure you are doing great.
그 사실을 아는 사람이 많지 않으리라 생각합니다 = I think few people know that.
알아서 잘하리라 믿어 = I trust you’ll take care of it.   
그가 잘하리라고 생각해 = I expect he will do well. 

xxx

patrooocle:

2017 NEOLOGISMS :

커엽 = 귀엽 = cute
영고 = 영원히 고총받는 사람 = a person who always suffers
팬아저 = someone who, even if they are not a fan of the person in question, saves pictures of them on their devices
갓띵작 = 신이 만든 최고의 작품 = God’s finest art work (can be used ironically)
취존 = 취향 존중 = respecting someone’s personal taste
와우내 = wow (trend started by an untertainer called 박준형)
마상 = 마음의 상처 (lit. heart/mind injury) = broken heart (in a joking manner)
아아 = 아이스 아메리카노 = iced americano
최애 = 체일 좋아하는 것 = thing that you love the most (also used by KPop fans to mean bias)
할말하않 = 할 말은 많지만 하지 않겠다 = having a lot of words to say but not saying them
사바사 = 사람 by 시람 = it depends on the person
ㅇㅈ = 인정 = agree
비담 = 비주얼 담당 (lit. visual responsability) = the visual of a group
인구론 = 인문학 전공생 90%는 논다 = refers to the 90% of art students who never get jobs because of their major (also used nowadays to criticize how it’s hard for students to get jobs) (from what I’ve gathered, it’s not very known)
세젤예 = 세상에서 제일 예쁜 = the most beautiful in the world
시강 = 시선강탈 = to steal the attention, get the spotlight

I have gone a long way into the Korean language. However, how I’ve started learning and how I know what I know is a bit scattered. Therefore, I’m not exactly sure what my level is and whatnot. I want to get a bunch of books and stuff for my bday, but the list I’ve compiled comes out to about $500. What do you recommend to someone who doesn’t know their level and wants to “finish” their Korean studies? I say “finish” because I want to become fluent, but of course, there is always more to learn.

Hi, just to clarify I’m no expert but I can give you some ideas. It might be good to get an idea of what level you’re at now, so you could take some TOPIK mock exams, look through the contents page of a grammar book or something like the TTMIK curriculum list to check which grammar points you know and don’t know. You could even get a teacher on Cafetalk or Italki to evaluate your level and areas you need to improve?  

The way I study is to consume and use Korean as much as possible and then check online for anything I come across that I don’t know. But if you prefer using books you can probably do the same if you have a big grammar reference book. I would just try to check your level and identify your needs. If it’s your grammar that’s scattered then go through lists and top up any grammar patterns you missed out on learning, or get books specifically focused on the skills you need to improve. Also maybe have a goal in mind. When you say “finish” and “fluent do you mean capable of in general conversation? academic Korean? Korean for working in your specific field? Then you can ‘top-up’ parts of your Korean that will be most helpful to you.