쓰기 연습하기 위해 “그냥” series 시작했어요!! 저랑 같이 연습하고싶으면 대답해주세요! 화이팅~
여러분 오버워치해봤나요? 저는 매일 친구들과 함께 오버워치하고 음성채팅으로 얘기해요. 일 때문에 윤규 오빠는 가끔 게임하러 못와서 너무 아쉬워요 ㅠ. ㅠ 일요일만에 쉴수있고요 ㅠ 완전 열심히하니까 더 쉬었으면 좋겠어요…암튼 윤규 게임잘한다~! 대부분 영웅 잘하는데 자리야하고 한조 프로게이머같이 할수있어요 ^^ 몇주 전에 오빠는 몇한국사람들이랑 팀을 만들고서 같이 게임하기 시작했어용~ 진짜 멋있당!!
흠…저도 자리야 자주 하니까 황금무기 샀어요!! 이제 경쟁전 많이 해야죠…다른 영웅의 황금무기 사고싶으니까요~~ 보통 탱커나 힐러하는걸 좋아해요 ^^ 딜러도 할수있는데 별로 좋지않은거같아요.. 이건 제가 자주 하는 영웅들 사진이에요 ~>
만약에 오버워치한다면 힐러나 탱커나 딜러가 더 재미있을거같아요? 오버워치해봤으면 어느 영웅 좋아했나요? ~ 오버워치 어휘
영웅– hero 힐러- healer (character or sb who plays healer) 탱커- tank (character or sb who plays tank) 딜러- dps (character or sb who plays dmg dealer) 황금무기- golden weapon 경쟁전- competitive mode
A rough translation would be ‘When people see Suzy they say she is a high class beauty but when I saw her in real life (I found that) her skin was seriously good and she was so pretty.”
Things to note:
그급지게 예쁘다 technically sounds odd, but it is used online (internet slang).
The text doesn’t actually explicitly say “when I saw her in real life” but it is implied through the use of 던데. You can read more about this grammar point here.