~더러 = “to” someone in quoted speech (to someone with equal/lower status)
친구더러 바보라고 놀리면 안 되다 = It’s not okay to call your friend stupid and make fun of them. 누가 너더러 뚱뚱하대? = Who said that you are fat? 그 남자가 나더러 뭐 하는 사람이냐고 묻더군 = He asked me who I am. 그 아이가 영희더러 바보라고 해서 많이 화 났어? = Are you angry because that kid called 영희 a fool? 형더러 해 달라고 해 봐라 = Ask your brother to do that for you. 엄마는 나더러 숨으라고 말했어요 = My mother told me to hide
강약 = strength and weakness 약점 = weak point (점 = point) 약(하다) = to be weak 노약자 = old and weak people (giving up your seat for people on public transport (노약자석 = seat for old and weak people))
Contract
약속(하다) = promise, appointment (속 = bind) 약혼(하다) = mariage engagement (약혼자/약혼녀 = fiancé (male/female)) 계약 = contract 예약(하다) = make a reservation (예 = before) 요약(하다) = summarize, summary
Medicine
약 = medicine 약국 = pharmacy 약사 = pharmacist 약대/약학대학 = college of pharmacology 마약 = Drug 독약 = Poison, poisonous drug
~(으)ㄹ 테다, 테이다 = Expectation, anticipation, when used with first-person subject it becomes strong willed intention
네가 나를 피하는 이유를 말하기 전엔 안 갈 테야 = I’m not going until you tell me the reason you’re avoiding me. 안 줄 테야 = I won’t give it to you. 먹을 테면 먹어봐 = If you intend to eat, go ahead and do it 비밀은 내가 지킬 테니 나 하자는 대로 할까? = Since I intend to keep the secret, shall we do it the way I am suggesting? 걱정하지마. 내가 아무 것도 일어나지 않게 할 테니까 = Don’t worry, because I’m not gonna let anything happen.
1. ~을/를 위해(서) (not ~에)
2. usually use 하다 with 시술, 미용시술 (treatment, beauty treatment) not 받다
3. combine ~을 테 with other grammar e.g. 괜찮았을 테지만
4. 인것 같다, not 이는 것 같다! (i’ll never learn)
5. ~(ㄴ/는)다고 for action verbs!
그는 너무 똑똑한 척한다 = He pretends to be too clever. 그는 말투가 너무 딱딱하다 = His way of speaking is too stiff. 분위기가 너무 딱딱하다 = The atmosphere is too formal. 나는 조금 뚱뚱한 편이다 = I’m a little bit on the plump side.
억지로 먹이다 to force someone to eat 억지로 웃다 to force oneself to laugh 억지로 미소를 짓다 to force a smile 억지로 열다 to force open, break open 억지로 눈물을 짜다 to squeeze out tears 억지로 참다 to force oneself to endure 그는 졸랐지만 억지로 눈을 뜨고 있었다 He was sleepy but he forced himself to stay awake 그 사람을 억지로 파티에 끌고 가야만 했다. I had to drag him to the party
넘다 = to pass, exceed (also climb/jump/go over, overcome)
오늘은 낮 기온이 30도를 넘겠습니다 = Today’s temperature will exceed 30 degrees. 여행 경비가 백만 원을 넘었다 = The expenses of your trip exceeded a million won. 집 짓는 데 1억이 넘게 들었다 = The house cost me more than one hundred million won to build it. 우리는 두 시간이 넘게 기다렸다 = We waited over two hours. 벌써 7시가 넘었다 = It is already past seven o’clock. 그는 나이 삼십이 넘도록 여자 친구 하나 사귀지 못했다 = He is over thirty years old and has never had a girlfriend. 그의 연주 실력은 아마추어 수준을 넘는다 = His playing skills are beyond those of an amateur.
남다 = to be left over, remain
할 일이 많이 남았다 = There is still lots to be done. 먹을 것이 하나도 안 남았다 = There’s no food left over. 앞으로 5분 남았습니다 = We have five minutes left. 시험까지 2주 남았다 = The exam is two weeks away. 이 정도 돈이면 쓰고도 남겠다 = I think we have more than enough to spend. 갔던 곳 중에서 어디가 제일 기억에 남아요? = Where is the most memorable place you’ve visited? 그의 말이 내 마음속에 상처로 남았다 = His words remained in my mind as a bruise.
남기다 = To leave
나는 비상시를 대비해 돈을 좀 남겨 두었다 = I set aside a little money in case of an emergency. 남기지 말고 다 먹어라 = Eat everything on your plate. 좋은 인상을 남기다 = toleave a good impression